アカウント名:
パスワード:
英語の原文は対流圏になってるな
techcrunchの記事タイトルは「stratosphere」だし、記事中の高度も「between 50,000 and 70,000 feet」だから成層圏で合ってると思う。
between 50,000 and 70,000 feet と書いてあるから高度1500~2100m程度ですね。ちょっと高度が落ちたらハイランダーの人たちとぶつかりそう。さすがに回避するだろうけど
桁間違えた。15km ~ 21km なので成層圏で間違いなさそうです。
ジェット気流は対流圏上層だし、[upper-edge of Earth’s atmosphere]と書いてあるので、対流圏と成層圏の境目くらいを飛んでるイメージだと思う。元記事の英語のタイトルも誤ってる。本文中の記載が正しいと思われる
atmosphereは大気圏の意味になります。ぶっちゃけどこまでが大気圏なんて定義はないです。明確な境界なんて無いので。具体的な数字の50000-70000ftを信用すると成層圏になります。対流圏は40000ftにも届きません。
ラジオダクト(トロッポ)で遠で使えそう
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
元記事も読んだけど成層圏じゃなくて対流圏の誤記じゃない? (スコア:0)
英語の原文は対流圏になってるな
Re: (スコア:0)
techcrunchの記事タイトルは「stratosphere」だし、記事中の高度も「between 50,000 and 70,000 feet」だから成層圏で合ってると思う。
Re: (スコア:0)
between 50,000 and 70,000 feet と書いてあるから高度1500~2100m程度ですね。
ちょっと高度が落ちたらハイランダーの人たちとぶつかりそう。さすがに回避するだろうけど
Re: (スコア:0)
桁間違えた。15km ~ 21km なので成層圏で間違いなさそうです。
Re: (スコア:0)
ジェット気流は対流圏上層だし、[upper-edge of Earth’s atmosphere]と書いてあるので、対流圏と成層圏の境目くらいを飛んでるイメージだと思う。
元記事の英語のタイトルも誤ってる。本文中の記載が正しいと思われる
Re: (スコア:0)
atmosphereは大気圏の意味になります。ぶっちゃけどこまでが大気圏なんて定義はないです。明確な境界なんて無いので。
具体的な数字の50000-70000ftを信用すると成層圏になります。対流圏は40000ftにも届きません。
Re: (スコア:0)
ラジオダクト(トロッポ)で遠で使えそう