I think we need to discuss whether "Raku", the alternative name Larry proposed, is a viable possibility. It is substantially shorter than "Camelia" (and hits the 4-character sweet spot), it's slightly more searchable, has pleasant associations of "comfort" or "ease" in its original Japanese, in which language it even looks a litte like our butterfly mascot: 楽. It also makes the "Rakudo" compiler mean "The Way of Raku". On the other hand, Google Translate claims "raku" means "sheep" in va
面白い話? (スコア:5, 参考になる)
githubのコメントより [github.com]
Re:面白い話? (スコア:1)
cancer は蟹じゃなくて癌でいいんだろうか?