アカウント名:
パスワード:
「流出したデータのサイズは16.93GBほどであるという」ってあるけど(他の日本語ニュースサイトでもそうなっていたけど)"This is the first 20gb release in a series of large Intel leaks."(雑訳:「これは一連の大きなIntelからの漏洩データの、最初の20gbだ」)って言ってるんだから流出したデータはもっと大きいんじゃないの?#最初に書かれた日本語記事が間違ってると、誰も原文英語を読まずに記事を書く疑惑
「まだまだいっぱいあるよ」って口だけかもしれないからね。インテルがどの程度流出してしまったのか公表するか新たなリークがない限り信頼できる値は20GB。
流出が確認できたデータ量が20GB(16.93GB)なのは同意。でも、それなら「流出が確認できたデータのサイズは16.96GB」とか、「20GB以上が流出」とかいくらでも正確な書き方ができるだろうに。今の書き方だと、公開されたのが全データの一部かもしれないという部分が消えてしまっていてミスリーディングだと思う。少なくとも犯人が「一部だ」と主張していて、インテルがそれを否定できていない以上は20GBで全部だと思わせるような書き方は良くないと思う。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
流出したデータのサイズ (スコア:2)
「流出したデータのサイズは16.93GBほどであるという」ってあるけど(他の日本語ニュースサイトでもそうなっていたけど)"This is the first 20gb release in a series of large Intel leaks."(雑訳:「これは一連の大きなIntelからの漏洩データの、最初の20gbだ」)って言ってるんだから流出したデータはもっと大きいんじゃないの?
#最初に書かれた日本語記事が間違ってると、誰も原文英語を読まずに記事を書く疑惑
Re: (スコア:0)
「まだまだいっぱいあるよ」って口だけかもしれないからね。
インテルがどの程度流出してしまったのか公表するか新たなリークがない限り信頼できる値は20GB。
Re:流出したデータのサイズ (スコア:2)
流出が確認できたデータ量が20GB(16.93GB)なのは同意。でも、それなら「流出が確認できたデータのサイズは16.96GB」とか、「20GB以上が流出」とかいくらでも正確な書き方ができるだろうに。今の書き方だと、公開されたのが全データの一部かもしれないという部分が消えてしまっていてミスリーディングだと思う。
少なくとも犯人が「一部だ」と主張していて、インテルがそれを否定できていない以上は20GBで全部だと思わせるような書き方は良くないと思う。