アカウント名:
パスワード:
日本産なんだし最初から漢字使えばよかったね。「可」ボタン「否」ボタンとか。
> 日本産なんだし最初から漢字使えばよかったね。
むしろ,もう日本国産(≒日本国内向けの製品)じゃないから日本のルールはやめて,欧米のルールに変えた,って事だと思います
日本の人口は1億人,欧米は米国だけで3億人以上.今ではPlaystationのメイン市場は,日本ではなくて欧米です.
だからデフォルト設定も欧米向けに変えるってことでしょう.
現在の利用者人数ではなくて、先に行った方に合わせるべきだと思う。
When you are in Rome, do as the Romans郷に入りては郷に従え
に一票。
漢字は中国の文字だぞ⭐️
「か」ボタン「ひ」ボタンとか。
漢字由来だからひらがなも中国の文字なのか
それいいだすともはや起源は中国ですらない
じゃあ絵文字とかAAとか? ━(゚∀゚)━!
音読みは中国語やろ。「うべ」ボタンと「いな」ボタンやな。
全てはつーかーで動いてもらうための「おい」「あれ」ボタンで行こう
リズムゲームの操作説明で「リズムに合わせて~おいおいあれおいちょっとお前あれちょっとちょっと」
とすると「口,川,十,乙」とかですかね。そして、きっと 乙 は Z と読まれる。
日本人専用機なんて出しても儲からないから、世界中の人が読めるような文字や記号で表記するのは必然だよ。
同様な問題はガイドブックに載せる地図記号なんかでも見られる。https://it.srad.jp/story/16/01/16/2313223/ [it.srad.jp]
>日本人専用機なんて出しても儲からないから、>世界中の人が読めるような文字や記号で表記するのは必然だよ。
ローカライズは簡単に解消できる問題じゃないんだけど・・・。日本語も漢字を廃止してローマ字に移行しようという言語(国語)政策が何度もあったようだけど、結局、不利益や不都合が大きいから改革しない。世界統一規格の利便性は大きいが、日付の表記、小数点記号すら統一できない現状を見れば、「ちょっとしたこと」であっても十分な準備を怠れば失敗しがちだよ。
大抵、グローバライズに失敗して、ローカライズに戻るこ
SIE は米国の会社です [sie.com]。現在の日本営業所には特に権限等はありません。
そもそもの間違いは〇✕という意味を持つ記号を使ったことなので、漢字の割り当ても悪手でしょ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
どうせ記号になるなら (スコア:2)
日本産なんだし最初から漢字使えばよかったね。
「可」ボタン「否」ボタンとか。
Re:どうせ記号になるなら (スコア:1)
> 日本産なんだし最初から漢字使えばよかったね。
むしろ,もう日本国産(≒日本国内向けの製品)じゃないから
日本のルールはやめて,欧米のルールに変えた,って事だと思います
日本の人口は1億人,欧米は米国だけで3億人以上.
今ではPlaystationのメイン市場は,日本ではなくて欧米です.
だからデフォルト設定も欧米向けに変えるってことでしょう.
Re:どうせ記号になるなら (スコア:2)
現在の利用者人数ではなくて、先に行った方に合わせるべきだと思う。
Re: (スコア:0)
When you are in Rome, do as the Romans
郷に入りては郷に従え
に一票。
Re: (スコア:0)
漢字は中国の文字だぞ⭐️
Re: (スコア:0)
「か」ボタン「ひ」ボタンとか。
Re: (スコア:0)
「加」→「か」、「比」→「ひ」
Re: (スコア:0)
漢字由来だからひらがなも中国の文字なのか
Re: (スコア:0)
それいいだすともはや起源は中国ですらない
Re: (スコア:0)
じゃあ絵文字とかAAとか? ━(゚∀゚)━!
Re: (スコア:0)
音読みは中国語やろ。
「うべ」ボタンと「いな」ボタンやな。
Re: (スコア:0)
全てはつーかーで動いてもらうための
「おい」「あれ」ボタンで行こう
リズムゲームの操作説明で
「リズムに合わせて~おいおいあれおいちょっとお前あれちょっとちょっと」
Re: (スコア:0)
とすると「口,川,十,乙」とかですかね。
そして、きっと 乙 は Z と読まれる。
日本人専用機なんて出しても儲からないから、
世界中の人が読めるような文字や記号で表記するのは必然だよ。
同様な問題はガイドブックに載せる地図記号なんかでも見られる。
https://it.srad.jp/story/16/01/16/2313223/ [it.srad.jp]
Re: (スコア:0)
>日本人専用機なんて出しても儲からないから、
>世界中の人が読めるような文字や記号で表記するのは必然だよ。
ローカライズは簡単に解消できる問題じゃないんだけど・・・。
日本語も漢字を廃止してローマ字に移行しようという言語(国語)政策が何度もあったようだけど、結局、不利益や不都合が大きいから改革しない。
世界統一規格の利便性は大きいが、日付の表記、小数点記号すら統一できない現状を見れば、「ちょっとしたこと」であっても十分な準備を怠れば失敗しがちだよ。
大抵、グローバライズに失敗して、ローカライズに戻るこ
Re: (スコア:0)
SIE は米国の会社です [sie.com]。
現在の日本営業所には特に権限等はありません。
Re: (スコア:0)
そもそもの間違いは〇✕という意味を持つ記号を使ったことなので、漢字の割り当ても悪手でしょ。