アカウント名:
パスワード:
バーガーキングにシェフなんて必要か?シェフ不要で、一定の質の料理を提供する仕組みが、ファーストフードチェーンなのに、なんで自分達がシェフ業界に居ると思ってるのか不思議。まぁイギリスだから、シェフが料理をする職業だという事を分かっていない可能性もあるが・・・
chef はフランス語の「頭目」くらいの意味だから、バーガーキングだったら店長が chef (de magasin)
某なろう小説で傭兵団長をシェフと呼ぶ箇所があってそんな気はしていたけど、やっぱそういう単語なんだ。ミシンがソーイングマシンの事を指すが如しになりかかってるのかぁ……
chef(仏:シェフ)=chief(英:チーフ)という事が分かれば混乱しないですよ
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
それ以前にシェフ馬鹿にすんな (スコア:0)
バーガーキングにシェフなんて必要か?
シェフ不要で、一定の質の料理を提供する仕組みが、ファーストフードチェーンなのに、なんで自分達がシェフ業界に居ると思ってるのか不思議。
まぁイギリスだから、シェフが料理をする職業だという事を分かっていない可能性もあるが・・・
Re: (スコア:2)
chef はフランス語の「頭目」くらいの意味だから、
バーガーキングだったら店長が chef (de magasin)
Re: (スコア:0)
某なろう小説で傭兵団長をシェフと呼ぶ箇所があってそんな気はしていたけど、
やっぱそういう単語なんだ。
ミシンがソーイングマシンの事を指すが如しになりかかってるのかぁ……
Re:それ以前にシェフ馬鹿にすんな (スコア:0)
chef(仏:シェフ)=chief(英:チーフ)という事が分かれば混乱しないですよ