arXivの論文のアブストラクトに > Our approach suggests a solution to the combinatorial invariance conjecture for symmetric groups 我々のアプローチは「対称群」に対する組合せ論的不変量予想の解法を提示する って書いてることからしても「置換」だと思われる 論文自体のタイトルは「カジュダン・ルスティック多項式の組合せ論的不変量に向けて」だからもっと広い群の話みたいだけど、そのような群の典型例が対称群で、対称群は具体的な置換の話として実感させやすいから広報的な話題として出したって感じなのかな
順列じゃなくて置換だよね (スコア:0)
ちょっと自信が無いけど、日本語だと置換の事を順列と呼ぶことは無いよね
Re: (スコア:0)
機械翻訳なんかで (partial) permutation →順列 になっちゃったんだろうね
arXivの論文のアブストラクトに
> Our approach suggests a solution to the combinatorial invariance conjecture for symmetric groups
我々のアプローチは「対称群」に対する組合せ論的不変量予想の解法を提示する
って書いてることからしても「置換」だと思われる
論文自体のタイトルは「カジュダン・ルスティック多項式の組合せ論的不変量に向けて」だからもっと広い群の話みたいだけど、そのような群の典型例が対称群で、対称群は具体的な置換の話として実感させやすいから広報的な話題として出したって感じなのかな
Re: (スコア:0)
任意の有限群は対称群の部分群として表現できるので、対称群というのは具体例というより寧ろ本丸。
Re: (スコア:0)
でもコクセター群は有限群とは限らないですよね