アカウント名:
パスワード:
外国語表記は英語だけあれば十分だろう中国人は漢字読めるし
文章だったらともかく、駅名とかの単語は中国人が普通に読めるのに何で二重表記してんだ?とは思う。
あと漢字が書けない韓国人も読むことはできるのでハングルもいらん。読めないほど学がない奴でもローマ字は読める。
>駅名とかの単語は中国人が普通に読める大連のうちの子会社の人たちに何度か東京に来てもらったんだけど、どっちも読めなくないけど簡体字助かるって人が結構いたよ繁体字は頭の中で変換する作業があるんだって割合でいうと現場の半分くらい残り半分はそれほど時間かけずにやれて普通に読めるそうだけど、みんな大学か専門学校出てるし出身地バラバラだから差が出た原因はよく分からないなもんで、一般の学歴高くない人たちには簡体字は助かるんじゃないかな
全員少なくとも中日英のトリリンガルなので英語表記ならどう?って聞いたら、英語と日本語(繁体字)は同じくらいのハードルで、日本語のローマ字表記は死ぬほど読みづらいんだってあとハングルはあってもいいんじゃない?明らかに漢字とは違うし、仲よくないだけで隣の国なんだし
助かるかどうかって視点ならそりゃ助かる人もいるだろうけどってなるけどそうじゃなくて、どこまで配慮するかの問題だからなぁ
話に挙がってる人達の場合半分は日本語だけの看板で完全に問題なくもう半分は軽い解読作業挟むけど日本語だけの看板でも大丈夫とも見れる訳で
結局、日本語と、漢字になじみが無い人達用のローマ字表記だけでも大丈夫じゃねって思うんよね
日本人は簡体字が何となく読めるしね。「东京」とか全く字体が違うのに読めてしまう。繁体(旧字)は今でも使われてるの多いからもっと敷居が低い。
中国人だと頭の中で変換とかしてるのかな。フィーリングで読めそうなんだけど。
>「东京」
よめねーよ
草書が読めない自己紹介あざーす
普通は読めないよ
読めるやろ。簡体字は手書きの略字が元になってる。文字を書く機会がなかった世代が読めないって言ってるのかな。
ググってやっと分かるレベルかれこれ10年以上、日本全国と手書きFAXでやり取りしてる職場にいるが、「東」を簡体字で書いてるのなんてこれまで見たことないわw
#個人レベルの略字や癖字は多くて日々解読スキルが上がるw
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
そもそも (スコア:0)
外国語表記は英語だけあれば十分だろう
中国人は漢字読めるし
Re: (スコア:0)
文章だったらともかく、駅名とかの単語は中国人が普通に読めるのに何で二重表記してんだ?とは思う。
あと漢字が書けない韓国人も読むことはできるのでハングルもいらん。読めないほど学がない奴でもローマ字は読める。
Re: (スコア:5, 興味深い)
>駅名とかの単語は中国人が普通に読める
大連のうちの子会社の人たちに何度か東京に来てもらったんだけど、どっちも読めなくないけど簡体字助かるって人が結構いたよ
繁体字は頭の中で変換する作業があるんだって
割合でいうと現場の半分くらい
残り半分はそれほど時間かけずにやれて普通に読めるそうだけど、みんな大学か専門学校出てるし出身地バラバラだから差が出た原因はよく分からない
なもんで、一般の学歴高くない人たちには簡体字は助かるんじゃないかな
全員少なくとも中日英のトリリンガルなので英語表記ならどう?って聞いたら、
英語と日本語(繁体字)は同じくらいのハードルで、日本語のローマ字表記は死ぬほど読みづらいんだって
あとハングルはあってもいいんじゃない?明らかに漢字とは違うし、仲よくないだけで隣の国なんだし
Re: (スコア:0)
助かるかどうかって視点ならそりゃ助かる人もいるだろうけどってなるけど
そうじゃなくて、どこまで配慮するかの問題だからなぁ
話に挙がってる人達の場合
半分は日本語だけの看板で完全に問題なく
もう半分は軽い解読作業挟むけど日本語だけの看板でも大丈夫
とも見れる訳で
結局、日本語と、漢字になじみが無い人達用のローマ字表記だけでも大丈夫じゃねって思うんよね
Re: (スコア:0)
日本人は簡体字が何となく読めるしね。「东京」とか全く字体が違うのに読めてしまう。
繁体(旧字)は今でも使われてるの多いからもっと敷居が低い。
中国人だと頭の中で変換とかしてるのかな。フィーリングで読めそうなんだけど。
Re: (スコア:1)
>「东京」
よめねーよ
Re: (スコア:-1)
草書が読めない自己紹介あざーす
Re: (スコア:0)
普通は読めないよ
Re: (スコア:0)
読めるやろ。簡体字は手書きの略字が元になってる。
文字を書く機会がなかった世代が読めないって言ってるのかな。
そもそも日本語の略字と簡体字とは別物だ! (スコア:0)
ググってやっと分かるレベル
かれこれ10年以上、日本全国と手書きFAXでやり取りしてる職場にいるが、
「東」を簡体字で書いてるのなんてこれまで見たことないわw
#個人レベルの略字や癖字は多くて日々解読スキルが上がるw