アカウント名:
パスワード:
CSS Hunley は,最初に敵艦を撃沈した潜水艦 (潜水艇?) ですね. 詳しくは,「沈んだ船を探り出せ」(クライブ・カッスラー/クレイグ・ダーゴ共著,中山善之訳,新潮文庫) をお読みください.
ウェブなら,National Underwater and Marine Agency に
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あと、僕は馬鹿なことをするのは嫌いですよ (わざとやるとき以外は)。-- Larry Wall
潜水艦か、潜水艇か (スコア:1)
軍用じゃない潜水船は「潜水艇」というのだと思っていたのだが間違い?
軍に所属していても、魚雷などを積んでいない、探査用のものは潜水艇だったような。アルビン号 [nifty.com]がそうだったけ?
「潜水艇」ですね (スコア:2, 興味深い)
潜水艦にしちゃったけど、「Gemini」は「submersible」ですので
ご指摘の通り潜水艇が正しいようです。
おわびに ネタをひとつ。
初めての潜水艇 (らしい) ハンレー(ヘンリー)号
米・南北戦争当時に南軍の潜水艇として建造される
船体は木製・箱形だった模様
錘を付けて水面下に潜るようになっていたようだ
推力は8人の人間による人力スクリュー
空気の確保のため、水面上に通気口を出していたよう
Re:「潜水艇」ですね (スコア:1)
CSS Hunley は,最初に敵艦を撃沈した潜水艦 (潜水艇?) ですね. 詳しくは,「沈んだ船を探り出せ」(クライブ・カッスラー/クレイグ・ダーゴ共著,中山善之訳,新潮文庫) をお読みください.
ウェブなら,National Underwater and Marine Agency に
不思議な人ですね (スコア:1)
2時間ほどかけて街まで出ないと、必要な分が手に入らないのですよ。
やっと今日読むことが出来ました。
面白い情報なのに、返事がおくれてしまってごめんなさい。
本の内容も興味深かったのですが、著者はもっと・・ですね。
こういう形の自己実現っていうのも、アリなんだなぁと感心しました。
もしかして、「Gemini」の購入予定者って可能性もあるかなぁ。
ありきたりですが リンクは 青空文庫 [aozora.gr.jp]です。
工作員のMIYUより