アカウント名:
パスワード:
タレコミ [srad.jp]時のタイトルは「日本経済新聞、Arduinoを実験用基板と表現、また失笑を買う」で、タレコミ人のsheseeさんのコメントはそれについての発言。リンクされている日経新聞の記事の見出しが「ルネサス、実験用基板『Arduino』に出資 」。
ワンボードマイコンくらいでいいんじゃね
お前は広報とか人事にむかんな
開発評価用製品かな。補足で学習用等にも用いられる廉価な製品と付け加える。日経読者に基板は通じなさそうだし、実験のニュアンスも間違って伝わりそうだ。
「ルネサス、実験用基板『Arduino』に出資」の「実験用基盤」をどんな言葉に置き換える?
なんで「実験用基盤」なんて言い換えてんだよ?
Arduinoのサイトはccドメインにある。彼らの意図としては”趣味のコンピューター”だと思われ。個人的には日本ではクリエイティブコモンズという言葉になじみがないので学習用か、やっぱり実験用。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
わかりにくい (スコア:0)
タレコミ [srad.jp]時のタイトルは「日本経済新聞、Arduinoを実験用基板と表現、また失笑を買う」で、タレコミ人のsheseeさんのコメントはそれについての発言。
リンクされている日経新聞の記事の見出しが「ルネサス、実験用基板『Arduino』に出資 」。
Re:わかりにくい (スコア:0)
「ルネサス、実験用基板『Arduino』に出資」の「実験用基盤」をどんな言葉に置き換える?
Re: (スコア:0)
ワンボードマイコンくらいでいいんじゃね
Re: (スコア:0)
お前は広報とか人事にむかんな
Re: (スコア:0)
開発評価用製品かな。補足で学習用等にも用いられる廉価な製品と付け加える。
日経読者に基板は通じなさそうだし、実験のニュアンスも間違って伝わりそうだ。
Re: (スコア:0)
「ルネサス、実験用基板『Arduino』に出資」の「実験用基盤」をどんな言葉に置き換える?
なんで「実験用基盤」なんて言い換えてんだよ?
Re: (スコア:0)
Arduinoのサイトはccドメインにある。彼らの意図としては”趣味のコンピューター”だと思われ。
個人的には日本ではクリエイティブコモンズという言葉になじみがないので学習用か、やっぱり実験用。