アカウント名:
パスワード:
子供の頃にテレビで見て以来、ずっとウラ中尉だと思ってました。
テレビはウラ中尉で合っていると思う。ウフーラというのを知ったのは映画シリーズだったかな?ミスター加藤と、スルーの関係と同じだと思う。
オレもだよ。
当時の音声吹替は分かりやすくされたのでは。
トリコーダーもトライコーダーって言ってる。こっちは逆に後で簡単にされたのかな。
ウフーラがウラ、ヒカル・スールーがヒカル・カトウ、モンゴメリー・スコットがチャーリー・スコットでスタートレックが宇宙大作戦
ウラよりもウーラだと思ってた。ヒカル・スールーも、ミスターカトーで呼ばれてることの方が多かったかな。
それと小説だとボーンズになってるドクターは、ドクター・マッコイだったし。小説版は原音よりらしいんで、混乱することが多かった。
なおスポックのファミリーネームは地球人には発音不能だとか。
> ボーンズ
これはカークだけがそう呼ぶあだ名で小説版でもマッコイはマッコイだったよーな?
なんでそう呼ぶみたいな話はあったかどうか?
※ ハヤカワが旧作を電子化しやがらないから最近読み返していないのでAC
合理的な判断とは言えませんね。
スパイ大作戦と宇宙大作戦は原題そのままより無理やり和訳の方が趣きがあって好き。 それいけスマートとか奥さまは魔女とか、昔のドラマは頑張って邦題を考えていた。
1990年代の映画でも主演が同じってだけで「沈黙の~」シリーズ化したり、The Toxic Avenger→悪魔の毒々モンスターとがんばってる?ぞ
Bewitchedを奥さまは魔女はいい訳だよね。
この前まで放送していた「Star Trek: Strange New Worlds」にもレギュラーで登場してますね。しかし、日本での放送はいつになることやら。
CVな松島みのりさんが今年4月に亡くなってたと知ってショック。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
ウフーラ中尉だったのか (スコア:0)
子供の頃にテレビで見て以来、ずっとウラ中尉だと思ってました。
Re:ウフーラ中尉だったのか (スコア:2)
テレビはウラ中尉で合っていると思う。ウフーラというのを知ったのは映画シリーズだったかな?
ミスター加藤と、スルーの関係と同じだと思う。
Re: (スコア:0)
オレもだよ。
Re: (スコア:0)
当時の音声吹替は分かりやすくされたのでは。
トリコーダーもトライコーダーって言ってる。
こっちは逆に後で簡単にされたのかな。
Re: (スコア:0)
ウフーラがウラ、ヒカル・スールーがヒカル・カトウ、モンゴメリー・スコットがチャーリー・スコット
でスタートレックが宇宙大作戦
Re: (スコア:0)
ウラよりもウーラだと思ってた。
ヒカル・スールーも、ミスターカトーで呼ばれてることの方が多かったかな。
それと小説だとボーンズになってるドクターは、ドクター・マッコイだったし。
小説版は原音よりらしいんで、混乱することが多かった。
なおスポックのファミリーネームは地球人には発音不能だとか。
Re: (スコア:0)
> ボーンズ
これはカークだけがそう呼ぶあだ名で小説版でもマッコイはマッコイだったよーな?
なんでそう呼ぶみたいな話はあったかどうか?
※ ハヤカワが旧作を電子化しやがらないから最近読み返していないのでAC
Re: (スコア:0)
合理的な判断とは言えませんね。
Re: (スコア:0)
スパイ大作戦と宇宙大作戦は原題そのままより無理やり和訳の方が趣きがあって好き。
それいけスマートとか奥さまは魔女とか、昔のドラマは頑張って邦題を考えていた。
Re: (スコア:0)
1990年代の映画でも主演が同じってだけで「沈黙の~」シリーズ化したり、
The Toxic Avenger→悪魔の毒々モンスター
とがんばってる?ぞ
Re: (スコア:0)
Bewitchedを奥さまは魔女はいい訳だよね。
Re: (スコア:0)
この前まで放送していた「Star Trek: Strange New Worlds」にもレギュラーで登場してますね。
しかし、日本での放送はいつになることやら。
Re: (スコア:0)
CVな松島みのりさんが今年4月に亡くなってたと知ってショック。