アカウント名:
パスワード:
「はげしく同意」
# どういう場面で使うのかまでは知らん
記事によると、配送ドライバーが申し立てをした時は家には誰もおらず、スマートホーム・インターフォンがドライバーに"Excuse me, can I help you?"と発していたらしい。
ドライバーはイヤホン装着した状態で玄関から離れようとしたときに話しかけられたようで、これを「差別的発言」と勘違いしたのではないかと推測されている。
状況によっては何か言うこと自体が誤解を招くかもね。
# ところで、記事にはMicrosoftのエンジニアが黒人だと書かれているけど# そこを記述する意味はあるのか?アジア人や白人だったらなにかまずいのか?
>これを「差別的発言」と勘違いしたのではないかと推測されている。
被害妄想とか言うとポリコレされるのかな
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人
インターホンでの禁句 (スコア:0)
「はげしく同意」
# どういう場面で使うのかまでは知らん
Re: (スコア:0)
記事によると、配送ドライバーが申し立てをした時は家には誰もおらず、
スマートホーム・インターフォンがドライバーに"Excuse me, can I help you?"と発していたらしい。
ドライバーはイヤホン装着した状態で玄関から離れようとしたときに話しかけられたようで、
これを「差別的発言」と勘違いしたのではないかと推測されている。
状況によっては何か言うこと自体が誤解を招くかもね。
# ところで、記事にはMicrosoftのエンジニアが黒人だと書かれているけど
# そこを記述する意味はあるのか?アジア人や白人だったらなにかまずいのか?
Re: (スコア:0)
>これを「差別的発言」と勘違いしたのではないかと推測されている。
被害妄想とか言うとポリコレされるのかな