アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
型落ち (スコア:1)
Re:型落ち (スコア:0)
Re:型落ち (スコア:1)
「プレミア」って、元は何語なんでしょう?
Re:型落ち (スコア:1)
ググったらこんなんでました。
premiumの語源までは調べてないです。
Re:型落ち (スコア:1)
premium / premia なら、premium の方が単数形ですよね。
日本語では「プレミアム」という言い方もするし、その意味では英語では premium。その複数形は premiums らしいので不思議に思っていました。
ラテン語の premium の複数形 premia (本当?)を日本でも使うということでいいのでしょうか。
映画雑誌に「premier」(フランス語で「第一の」)があるので、
そっちと混同されているのかもしれませんね。