アカウント名:
パスワード:
Jan 1 08:59:59 foo kernel: Clock: inserting leap second 23:59:60 UTC
同様に、23:59:60の事を閏秒と呼びますが、仮に閏秒の有る日を閏日と呼んでしまうと前記の閏日と紛らわしいので、そのような呼び方はしないのでしょう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
部門名: いつもより一秒長い年が始まりました? (スコア:0)
# いずれにせよあけおめ
Re:部門名: いつもより一秒長い年が始まりました? (スコア:3, 参考になる)
Re:部門名: いつもより一秒長い年が始まりました? (スコア:3, 興味深い)
そんなわけで(?)あけましておめでとうございます。今年も皆様のタレコミをお待ちしております。
うるう秒 (スコア:1)
それぞれ、1秒、または1日修正するという意味ではうるう秒、うるう日な気がする。
地球の自転(日)、公転(年)に対する修正という意味では、うるう日、うるう年。
Re:うるう秒 (スコア:2, 参考になる)
同様に、23:59:60の事を閏秒と呼びますが、仮に閏秒の有る日を閏日と呼んでしまうと前記の閏日と紛らわしいので、そのような呼び方はしないのでしょう。