アカウント名:
パスワード:
辞書は誤用を含めて、関連語を載せるものです。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
ワンセグ (スコア:-1, オフトピック)
Re:ワンセグ (スコア:0)
ダウト。「地上デジタル放送」と言う言葉が「正式名称」として発表されたと言う事実はありません。
総務省が使う「通称」である「地上デジタルテレビ放送」と言う語に報道各社が合わせただけです。
ちなみに、gooの辞書で調べると以下のように記載されています。
>地上デジタル放送【ちじょうデジタルほうそう】
>
>地上アンテナからデジタル信号で送信される放送。地上デジタル-テレビ放送と地上デジタル-ラジオ放送がある。前者のみをさす場合も多い。地上波デジタル放送。地デジ。
Re:ワンセグ (スコア:0)
辞書は誤用を含めて、関連語を載せるものです。
Re:ワンセグ (スコア:0)
「ッ」をどこからともなく引っ張り出してきたりする
様なもんですかね。
Re:ワンセグ (スコア:0)
Re:ワンセグ (スコア:1)
McDonald's の米語での発音を
・なるべく正確に
・慣用に合わせて
のどちらでカタカナ表記しても「ッ」はないと思います。カタカナ表記で「ッ」が入るのは、「Mc or Mac + 母音」となる場合だと思います。
マッキントッシュとかマッカランとは呼ぶけど、
マックナマラとかマックガイバーとは呼ばないですよね。
こういう混乱を招くので、マクドナルドのことは「マクド」と呼ぶべきだと思います。
Re:ワンセグ (スコア:1)
マクドナルドのマックというのは略称というよりもニックネームっぽいんじゃない?