アカウント名:
パスワード:
まあ、後は用途的にDVD版を買うかどうか? PC用は他に有るんで、よっぽどでないと買わないかなぁ?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
にわかな奴ほど語りたがる -- あるハッカー
EPWING準拠 (スコア:4, 参考になる)
コトノコ [afternooncafe.jp]でほかの辞書と合わせて使えるんで、買おうと思います。
Re:EPWING準拠 (スコア:1)
Re:EPWING準拠 (スコア:0)
まあ、後は用途的にDVD版を買うかどうか?
PC用は他に有るんで、よっぽどでないと買わないかなぁ?
Re:EPWING準拠 (スコア:0)
というか、どうしてDVD版を高く設定したんだろうか。DVD版の方がコストも資源の観点からもメリットがあるはずなのに。
Re:EPWING準拠 (スコア:5, 興味深い)
たとえば、項目名が検索でヒットしても、説明がまったくないことがあります。
・accurately
【副】正確に, 的確に, ...(などと説明がある)
・accurateness
【名】(としか書いてない)
紙の辞書だと、accuratenessのすぐ上にaccuratelyの説明が見えるので、【名】とだけ書いてあれば用が足りますが、電子辞書で直接accuratenessを引いたときに説明が「【名】」だけでは、なんのこっちゃさっぱりです。
どんな形式であろうが (スコア:0)
まぁ、そんな安い辞書使うなと言われればその通りだが、持ち歩くには便利。
ゼネコンを調べて即死しました。
Re:どんな形式であろうが (スコア:1)
総合建設業者.*ゼネラルコンストラクターの略。
和英辞典
a general contractor.
どっちだよ。どっちでもいいけど。両方で意味が違うってこのでいいよ。私が知らないだけだよ。
Copyright (c) 2001-2014 Parsley, All rights reserved.