アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日々是ハック也 -- あるハードコアバイナリアン
wの意味 (スコア:2, すばらしい洞察)
ことから、やや侮蔑の意味を込めた笑いであるような意味で受け取っている人が
多い気がします。時代の流れなんでしょうか。
もともと(かどうかは正確には知りませんが)、海外ゲームのチャットでは1byte
文字しか使えなかったため、通常の(笑)の意味を w で代用していました。
(例:soreha omosiroi w)
Re: (スコア:2, 興味深い)
lolは日本人同士だといまいち意味が通じなくて使いませんでした。
そのうち、(笑)とか(爆)だじゃなくて、(苦笑)とか(汗)とかを全部「w」で表現する(意味は文脈で判断する)ようになっていったような気がするのですが、こういう使い方って限られてたんでしょうか?
むしろwが流行りだしたことによって(爆)とかの記号が廃れる(なんとなく格好悪いイメージがついた)原因でもあったような気がするのですが。
(爆) (スコア:0)
そもそも(爆)は「爆笑」という意味ではなかったんです。
「体を張って笑いを取る」
「何かをカミングアウトする」
要するに「自爆」という事です。
笑いに紛らせて何かをするニュアンスがあるので、擬音としては
「ちゅどーん」てのが一番しっくり来るでしょうか。
「爆笑」ではなくて「爆発」だから、その最上級が「核爆(発)」に
なるわけです。
以上、おっさんの繰り言でした。