BBCの元記事によれば医師は "vascular surgeon" だったとあります。そのおかげで太い血管の処置が適切にできたとも。 "I don't think that someone that wasn't a vascular surgeon would have been able to deal with the large blood vessels involved."
指示を送った医師とは何度も一緒に手術をしていたので、テキストだけでも指示はよくわかったと。 "I knew exactly what my colleague meant because we have operated together many times."
素晴らしい (スコア:2, 参考になる)
血液専門ということは白血病などが専門ですから,手術と手術後の管理には,手術同様不慣れだった可能性が高いですが,それもクリアしたということですね.その辺りの専門は麻酔科医ですね.
Re: (スコア:4, 参考になる)
BBCの元記事によれば医師は "vascular surgeon" だったとあります。そのおかげで太い血管の処置が適切にできたとも。
"I don't think that someone that wasn't a vascular surgeon would have been able to deal with the large blood vessels involved."
指示を送った医師とは何度も一緒に手術をしていたので、テキストだけでも指示はよくわかったと。
"I knew exactly what my colleague meant because we have operated together many times."
元記事もそんなに長い記事じゃないですが、タレコミの要約だけ読むよりはまだ状況が多少は良くわかりますよ。
Re: (スコア:5, 興味深い)
彼は「血管外科医」であり、それこそお腹の大動脈を置換したり再建したりするような、途方もない手術を普通にやってる科です。かつ、彼は国境無き医師団の一員としての経験も多く、外傷を救命するシチュエーションにおいて彼の専門知識を存分に発揮しまくってたようです。原文 [bbc.co.uk]を見る限り、彼本人も、こういう状況に出くわした場合の対応について元々それなりの自信があってコンゴにいたと思われます。
A vascular surgeon, not a hematologist (スコア:0)
> 「手術なんてまったくやったことないはずで、普通に考えると殺人行為だ」と驚けるのですが、
一応、「骨髄採取術」だけはやるので、他の内科医よりは全身麻酔の手術に入る機会が多いかも知れません。
もちろん amputation なんてあり得ませんが。
# よく間違って報道されていますが、「骨髄移植術」の方は手術じゃなくただの点滴です。