アカウント名:
パスワード:
「外国語の乱用で内容を理解でき」ないっていうのは、乱れた使い方をする、ミスター語みたいなのを指してるのかな?使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
# ところで、"システム"を言い換えて"系"にすると、かえって分かりにくいような。
「外国語の乱用で内容を理解でき」ないっていうのは、乱れた使い方をする、ミスター語みたいなのを指してるのかな? 使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
使い過ぎの意味で「乱用 [yahoo.co.jp]」を使うのも間違いじゃないよ。昔からそうかどうかは知らないけど。
間違い扱いされなくなったのは「濫(みだり)」の漢字が新聞・テレビで使用抑制を取り決めた [google.com]時期があったのがきっかけで代用されて相当程度定着したからというきっかけでしたっけね?
報道機関の「濫」の字の自主規制 (ウィキペディア [wikipedia.org]によれば 1954 年から) 以前には「濫用」と「乱用」の間に厳格に使い分けがあったという可能性は否定しませんし、じつは僕自身は 1990 年代に「濫用」と「乱用」は違う言葉だと習ったような気がするのですが、ちょっと調べた範囲では裏を取れませんでした。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
濫用 (スコア:0)
「外国語の乱用で内容を理解でき」ないっていうのは、乱れた使い方をする、ミスター語みたいなのを指してるのかな?
使いすぎの意味なら「濫用」って書くんだけど。
# ところで、"システム"を言い換えて"系"にすると、かえって分かりにくいような。
Re:濫用 (スコア:2)
使い過ぎの意味で「乱用 [yahoo.co.jp]」を使うのも間違いじゃないよ。昔からそうかどうかは知らないけど。
Re:濫用 (スコア:1)
間違い扱いされなくなったのは「濫(みだり)」の漢字が新聞・テレビで使用抑制を取り決めた [google.com]時期があったのがきっかけで代用されて相当程度定着したからというきっかけでしたっけね?
Re:濫用 (スコア:2)
報道機関の「濫」の字の自主規制 (ウィキペディア [wikipedia.org]によれば 1954 年から) 以前には「濫用」と「乱用」の間に厳格に使い分けがあったという可能性は否定しませんし、じつは僕自身は 1990 年代に「濫用」と「乱用」は違う言葉だと習ったような気がするのですが、ちょっと調べた範囲では裏を取れませんでした。