アカウント名:
パスワード:
冗談抜きで本当に困りそうだ。
デスクトップパソコン=据え置き型パソコン?インストロール=導入?スロット=溝?
こんなのは候補に上がってないだろうと思いつつもID。
//座右の銘は「人生目分量」。 Funorita
まさかとは思うけど
インスマウスとトロールの合体魔獣!!
...てなことはないよな.
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
で、まあ (スコア:1)
半ば賛同できるものの、明日から適切な日本語を用いて
表現しろといわれると、今度は私達が対応できない可能性が…。
冗談抜きで本当に困りそうだ。
デスクトップパソコン=据え置き型パソコン?
インストロール=導入?
スロット=溝?
こんなのは候補に上がってないだろうと思いつつもID。
//座右の銘は「人生目分量」。 Funorita
Re:で、まあ (スコア:1)
インストロールになっていることに気付き、
もはや後戻りできないことが判明…。何してんだろう…。
//座右の銘は「人生目分量」。 Funorita
インストロール? (スコア:0)
見るのですが、これって、はやってるんですか。はやってる
としたら、由来はなんですか。それとも、インストールとは別
のタームなんでしょうか。
そこらへんの事情をご存じの方がいれば、教えてもらえませんか。
ずっと気になってたので。
Re:インストロール? (スコア:1)
まさかとは思うけど
インスマウスとトロールの合体魔獣!!
...てなことはないよな.
Re:インストロール? (スコア:0)
まちがっても誰も指摘しないから、気づかないままなのですね。
周りに指摘できる知識がある人がいないのか、指摘しても後が気まずくない関係の人がいないのか、
そのあたりは定かではありませんが、どちらにせよ、気をつけたいものです。
類似例にシュミレーションがあります。
Re:インストロール? (スコア:0)
Re:インストロール? (スコア:0)
Re:インストロール? (スコア:1)
英語をカタカナで完全に表現する事なんて、そもそも無理な話ですが、
"partition"の事をパーテーションって言う人(書く人)が結構いますよね。
いくらなんでも変わりすぎかと思います。
パーティションって、特別に発音しにくいわけでもないと思うんだけどなぁ。
東北なまりっぽく(イメージ)、パーティーをパーテーと言ってしまう感覚と同じなんでしょうかね?
Re:インストロール? (スコア:0)
ロシア語で 真実という意味なので、世界中のWEBサイトの
真実を表示するということでは 正しいのではないでしょうか?
# それは「プラウダ」とちゃうんかと 小一時間・・・・
Re:インストロール? (スコア:0)
身近に「インストゥール」って発音するひとがいて
どうやったらそういう音になるんだ?とおもったり思わなかったり
Re:インストロール? (スコア:0)
・ロケール(locale)
・ディメンジョン(DIMENSION)
・ワーニング(warning)
などなど。
Re:インストロール? (スコア:1, おもしろおかしい)
ただなんとなく。