http://www.codeweavers.com/about/press_releases/?id=20030422
> the new release will accommodate double-byte languages,
> allowing Japanese, Chinese, and Korean versions of Windows
> applications to operate under CrossOver Office.
...つーことで、日本語も使えそうです。うーむ…欲すぃ…。
--
This cookie has a scrap of paper inside. It reads:
If you can't learn to do it well, learn to enjoy.
日本語も使える? (スコア:2, 興味深い)
> the new release will accommodate double-byte languages,
> allowing Japanese, Chinese, and Korean versions of Windows
> applications to operate under CrossOver Office.
...つーことで、日本語も使えそうです。うーむ…欲すぃ…。
This cookie has a scrap of paper inside. It reads:
If you can't learn to do it well, learn to enjoy.
Re:日本語も使える? (スコア:1)
OpenOfficeとかなら、フォントの入れ替え設定があるんだけど。
読み込んだWORD文書に「MS ゴシック」とか「MS 明朝」というフォントがある場合、どういう表示になるんでしょうか?
#って、試用版入れて試せばすぐ判るだろうけど。