アカウント名:
パスワード:
これはどう考えてもそういう翻訳の問題ではないでしょう。
テスラは中国でこの機能を「自動駕駛(中国語で車が自分で走行できるという意味)」という名前で宣伝している。そのため、ルオ・ジェン氏はテスラが誤解を与えるような販売活動をしていると非難した。
だって?オートパイロットも英語で車が自分で走行できるという意味です。個人的には航空機や船舶のオートパイロットを連想します。そして航空機や船舶のオートパイロットは100%自動航行です。もちろん不測の事態に備えて操縦員が周辺への警戒を続けますが。
いや、英語のAutopilotに自律走行=自分で走行する、の意味は無いよ
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/... [oxfordlear...naries.com]
「100%自動航行」というのも決められたコースを外れず移動してるだけだし。
コースに割り込んできた航空機や船舶を避ける機能無いのが大半だよね。
「オートパイロットが自分で走行できるという意味」というのも日本語英語の解釈なのでは?
リンク先のページを、オートパイロットに自律走行の意味は無い根拠とすることはできないと思います。上記のページには、自動車のことなんて一言も書かれていませんから、自動車の「オートパイロット」という語については何も定義されていないということになります。
元コメが「航空機や船舶のオートパイロットを連想」って言ってるからその勘違いしてる航空機や船舶のオートパイロットの意味を提示しただけだよ。ちゃんと読もうね。
で、散々レスがついてるように船舶や飛行機のAutopilotに自律操作の意味は全く無い。自動車関連語としての意味を新たに定義するならそれでもいいんじゃね。
まさに翻訳過程でそれをしてしまったというストーリーだけど。
基本的に英語圏でも飛行機や船のオーパイを使ったことがある人なんて希。だからオーパイといえばなんか自動で色々やってくれるすごい機能くらいに思っている人が多い。そのイメージのまま取説を適当に読み飛ばしそのイメージのままテスラのオートパイロットを使う人が多いからこういった事故がおこるのだろうとかんがえるのだが。(実際この手の事故だと完全に明後日の方向を向いてた人も多いようだからね)尤もテスラモーターズの販売実績から考えれば極少数の馬鹿が引き起こした常識外れの事故が数十件起きただけとも言えるけど。
販売台数からしたら、数十件は多いんじゃない?
トヨタなんか、割合的にはそれよりずっと少ない「急加速問題」で大々的なネガティブキャンペーンをされて、巨額の和解金とリコールに追い込まれたわけだから。
ま、アメリカが自国の期待の星を潰すとは思えませんが。
うん、実際#3063884みたいな人もいるし、日本語の「おーとぱいろっと」では確かに多いだろうね。
オーパイ、オーパイって書くからなんか色っぽいオチつけるのかと思ったら急にオートパイロットにしやがって、おちょくっとるのか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
どう考えてもそういう問題ではない。 (スコア:1)
これはどう考えてもそういう翻訳の問題ではないでしょう。
テスラは中国でこの機能を「自動駕駛(中国語で車が自分で走行できるという意味)」という名前で宣伝している。そのため、ルオ・ジェン氏はテスラが誤解を与えるような販売活動をしていると非難した。
だって?オートパイロットも英語で車が自分で走行できるという意味です。個人的には航空機や船舶のオートパイロットを連想します。そして航空機や船舶のオートパイロットは100%自動航行です。もちろん不測の事態に備えて操縦員が周辺への警戒を続けますが。
Re: (スコア:0)
いや、英語のAutopilotに自律走行=自分で走行する、の意味は無いよ
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/... [oxfordlear...naries.com]
「100%自動航行」というのも決められたコースを外れず移動してるだけだし。
コースに割り込んできた航空機や船舶を避ける機能無いのが大半だよね。
「オートパイロットが自分で走行できるという意味」というのも日本語英語の解釈なのでは?
Re:どう考えてもそういう問題ではない。 (スコア:0)
リンク先のページを、オートパイロットに自律走行の意味は無い根拠とする
ことはできないと思います。上記のページには、自動車のことなんて
一言も書かれていませんから、自動車の「オートパイロット」という語に
ついては何も定義されていないということになります。
Re: (スコア:0)
元コメが「航空機や船舶のオートパイロットを連想」って言ってるから
その勘違いしてる航空機や船舶のオートパイロットの意味を提示しただけだよ。
ちゃんと読もうね。
で、散々レスがついてるように船舶や飛行機のAutopilotに自律操作の意味は全く無い。
自動車関連語としての意味を新たに定義するならそれでもいいんじゃね。
まさに翻訳過程でそれをしてしまったというストーリーだけど。
Re: (スコア:0)
基本的に英語圏でも飛行機や船のオーパイを使ったことがある人なんて希。だからオーパイといえばなんか自動で色々やってくれるすごい機能くらいに思っている人が多い。
そのイメージのまま取説を適当に読み飛ばしそのイメージのままテスラのオートパイロットを使う人が多いからこういった事故がおこるのだろうとかんがえるのだが。(実際この手の事故だと完全に明後日の方向を向いてた人も多いようだからね)
尤もテスラモーターズの販売実績から考えれば極少数の馬鹿が引き起こした常識外れの事故が数十件起きただけとも言えるけど。
Re: (スコア:0)
販売台数からしたら、数十件は多いんじゃない?
トヨタなんか、割合的にはそれよりずっと少ない「急加速問題」で大々的なネガティブキャンペーンをされて、巨額の和解金とリコールに追い込まれたわけだから。
ま、アメリカが自国の期待の星を潰すとは思えませんが。
Re: (スコア:0)
うん、実際#3063884みたいな人もいるし、日本語の「おーとぱいろっと」では確かに多いだろうね。
Re: (スコア:0)
オーパイ、オーパイって書くからなんか色っぽいオチつけるのかと思ったら
急にオートパイロットにしやがって、おちょくっとるのか