アカウント名:
パスワード:
アプリケーションの挙動を監視するという目的がある以上は、セキュリティ製品はデバッカーと同様の動作を行い、監視しやすいようにアプリケーションに干渉するわけだ。開発者であれば、デバッカー上でのアプリケーションの動作と本番環境での動作に差異があることぐらいは実体験として知っていよう。独自にデバッカーが行うような監視を自己実装しているブラウザにとっては、外部のセキュリティ製品による干渉は邪魔以外のものではないということである。
ところで、「デバッカー」て何?まさかdebuggerのことではあるまい。
バッグをバック、ベッドをベットとか結構みかけますよね。言語の習得において聞き取れない音は発音できないと言われますが、件の人たちはおそらく聞き取れていないのだろうなと思います。(そんな人たちが英語のスペルを確認するなんて事は弥勒菩薩が到来するくらいの未来になってもありえないと思われ)
ちなみに開発現場でもデバックと言ったり表記する人がすげー増えてきていちいち訂正するのを諦めました。
>開発現場でもデバックと言ったり表記する人がすげー増えてきて
バカばっかーということですね
そんな人達にはもう少しバカズを踏んで頂かないと。
#場数ならいいですが、バカを見まくらなくてもいいですからね
バカズ「踏まれるなんてむしろご褒美です」
日本人の語感的に濁音が続くのを避ける傾向がある。
そうですね濁音というか子音が強く出たり連続する発音は嫌うかも
日本語の外来語カナ表記は転写であって発音を正確に表現するものではないんだよ。
安西先生が良いこと言ってましたよ
既に「デバッガー」という外来語が存在しているところで「デバッカー」とか言い出す連中はアホでしかないがな
ホントにもぅ、愚図愚図なんだからぁ
デハッガー
んだべ、んだべ。どっがんごどば、がだがだがだがだ、だでね。んだば、ごっぢのごどばで、ぐだぐだぐだぐだ、いいだぐね。
# 方言は適当
ベッド(lang-en)をベット(lang-de)は別に良いだろ。跡をトレースと呼ぼうがシュプールと呼ぼうが問題ないのと同じ。
たぶん、バッカデーの倒置(バンドマン用法)
プログラムミスによりご動作が起きる原因を、虫ではなくコイツのせいに例える人達が使う言葉です。https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%AF [wikipedia.org]夢を食べると言う話から来ているとされるが、詳細は不明。間違いのないプログラムは夢のようなも、という説が有力である。
#いかん、なんかそれっぽくなってしまった。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
デバッカーによる環境破壊。 (スコア:0)
アプリケーションの挙動を監視するという目的がある以上は、セキュリティ製品はデバッカーと同様の動作を行い、監視しやすいようにアプリケーションに干渉するわけだ。
開発者であれば、デバッカー上でのアプリケーションの動作と本番環境での動作に差異があることぐらいは実体験として知っていよう。独自にデバッカーが行うような監視を自己実装しているブラウザにとっては、外部のセキュリティ製品による干渉は邪魔以外のものではないということである。
Re:デバッカーによる環境破壊。 (スコア:0, すばらしい洞察)
ところで、「デバッカー」て何?
まさかdebuggerのことではあるまい。
Re: (スコア:0)
バッグをバック、ベッドをベットとか結構みかけますよね。
言語の習得において聞き取れない音は発音できないと言われますが、件の人たちはおそらく聞き取れていないのだろうなと思います。
(そんな人たちが英語のスペルを確認するなんて事は弥勒菩薩が到来するくらいの未来になってもありえないと思われ)
ちなみに開発現場でもデバックと言ったり表記する人がすげー増えてきていちいち訂正するのを諦めました。
CV:南央美 (スコア:1)
>開発現場でもデバックと言ったり表記する人がすげー増えてきて
バカばっかーということですね
ψアレゲな事を真面目にやることこそアレゲだと思う。
Re: (スコア:0)
そんな人達にはもう少しバカズを踏んで頂かないと。
#場数ならいいですが、バカを見まくらなくてもいいですからね
Re: (スコア:0)
バカズ「踏まれるなんてむしろご褒美です」
Re: (スコア:0)
日本人の語感的に濁音が続くのを避ける傾向がある。
Re: (スコア:0)
そうですね
濁音というか子音が強く出たり連続する発音は嫌うかも
Re: (スコア:0)
日本語の外来語カナ表記は転写であって発音を正確に表現するものでは
ないんだよ。
Re: (スコア:0)
安西先生が良いこと言ってましたよ
Re: (スコア:0)
既に「デバッガー」という外来語が存在しているところで「デバッカー」とか言い出す連中はアホでしかないがな
Re: (スコア:0)
ホントにもぅ、愚図愚図なんだからぁ
Re: (スコア:0)
デハッガー
Re: (スコア:0)
んだべ、んだべ。どっがんごどば、がだがだがだがだ、だでね。んだば、ごっぢのごどばで、ぐだぐだぐだぐだ、いいだぐね。
# 方言は適当
Re: (スコア:0)
ベッド(lang-en)をベット(lang-de)は別に良いだろ。
跡をトレースと呼ぼうがシュプールと呼ぼうが問題ないのと同じ。
Re: (スコア:0)
たぶん、バッカデーの倒置(バンドマン用法)
Re: (スコア:0)
プログラムミスによりご動作が起きる原因を、虫ではなくコイツのせいに例える人達が使う言葉です。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%82%AF [wikipedia.org]
夢を食べると言う話から来ているとされるが、詳細は不明。
間違いのないプログラムは夢のようなも、という説が有力である。
#いかん、なんかそれっぽくなってしまった。