アカウント名:
パスワード:
主語が分からないというのは日本語の欠陥じゃないですかね。常に主語は何かを意識することを強いられるというのは、国際社会において脳に足かせをはめられているようなものだと思う。他にも日本人は膨大な数の漢字を覚えないといけないなど、様々なハンディがあって大変だ。
目的語の欠落を「主語が無い!」と騒ぐ人が職場に結構いて、もう手が付けられない感じ。どこでどう学んだらそうなるのか……。
#そして「それ、目的語です」とか言おうものなら「細かいですねぇ」と嫌味。
Aは、Bに、Cする。 A:主語(ここでは大して重要でない事にする) B:目的語 Cする:動詞↓Bが、Cされる。(目的語:「Aに」が略される) B:主語 ← これは目的語なのだろうか? Cされる:動詞
このパターンが日本語では常用される。
肯定なのか否定なのかも分の最後まで読まないとわからないしね
昔は「全然」には否定語が続いたのに、最近はテレビの影響で「全然あり」とか「全然OK」などの肯定語が続くようになって、中高年は日本語の乱れを感じております。
もともと「全然」には否定も肯定もない。中高年が勝手に用途を狭めただけ。それが元に戻ってるんだよ。
わかっててぼけてるんだと思うがどうか
中高年は昭和初期以前の小説とか読んだことないんだろうな。
その意見に不賛成でないこともないではない
賛成の反対なのだ。
主語が存在しないのなら日本語の欠陥でしょうけど、主語として存在するなら文章力や読解力の問題でしょう。
ややこしい(ややこしく書ける)というなら、まあそうなんでしょうけど。
昨日今日生まれた言語ならともかく、言葉を使いはじめてずいぶん経つわけで、不都合があるならとうに解決されてますよ。
ややこしい、わかりにくいというなら、分かり易く書けばいいだけです。
>昨日今日生まれた言語ならともかく、言葉を使いはじめてずいぶん経つわけで、>不都合があるならとうに解決されてますよ。
C使い「せやな」
>ややこしい、わかりにくいというなら、分かり易く書けばいいだけです。
Perl使い「せやせや」
ということは、ラテン語も同じ欠陥をもっているということじゃね。
ラテン語は日常会話には使われなくなって久しい、変化をやめた言語。唯一公用語として採用しているバチカン市国でも、日常会話はイタリア語みたいだし。
日本語は今現在も日常会話で使われ、変化し続けている生きた言語。意思の疎通に不都合があるなら、都合がいいように表現を変えればいいんです。「正しい日本語はー!」とか言ってる人にはそういう発想がないのかもしれませんが。
変化というのは、その言語を体得して初めて起きるものであって、只の未熟な能力を変化というのは、あまりにも自己愛が過ぎるのでは無いですか。
日本人の英語が変だけど、それが英語の変化だって言うのと同じくらい滑稽です。
たいてい言葉は徐々に平易になり、難しい言葉がなくなっていくのですよ。
未熟なものに使われて変わるか、体得者によって変わるかどうかなんて、言葉が変わる上で重要なことでもないし、恥とかそういう問題じゃないでしょ。日本人の英語が変だけど、それはそこに確かに英語として存在しているわけで、変かもしれないが変化も同時にしている。
なんで感情的になるの。
> たいてい言葉は徐々に平易になり、難しい言葉がなくなっていく
自分レベルに基準を引き下げろ!という要求ほど見ていて見苦しいものはない。
引き下げろとまで親コメントのどこにも書いてないようですが、いずれにしても言葉は未熟な者も含んだグループの中で生まれ、差が出来ていくのでそういう自然な流れを、恥とか見苦しいとかいう感情面をもとに敵視してもどうにもなりません。
まあ、それを見苦しいというのであれば、米国式英語も認められない方なんでしょうね。
人が言語を育て、言語が人を育てる。その日本語の「欠陥」はおそらくは日本人の欠陥というべきものであろうな。
主語が分からないと尊敬語、謙譲語は使えませんね
敬語こそがまさに「国際社会において脳に足かせ」の代表的のようなものでしょう。こんなくだらない時代錯誤な言語仕様はとっとと捨て去るべき。
敬語には丁寧語というのもありましてね。
無主語文がある言語なんていくらでもありますがな
「我思う、ゆえに我有り」をラテン語にすると主語の「我」がなくて「思う、ゆえに有り」になってるね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
主語が分からない (スコア:0)
主語が分からないというのは日本語の欠陥じゃないですかね。
常に主語は何かを意識することを強いられるというのは、国際社会において脳に足かせをはめられているようなものだと思う。
他にも日本人は膨大な数の漢字を覚えないといけないなど、様々なハンディがあって大変だ。
主語とはなにかも分かってない人も多い (スコア:1)
目的語の欠落を「主語が無い!」と騒ぐ人が職場に結構いて、もう手が付けられない感じ。
どこでどう学んだらそうなるのか……。
#そして「それ、目的語です」とか言おうものなら「細かいですねぇ」と嫌味。
Re: (スコア:0)
Aは、Bに、Cする。
A:主語(ここでは大して重要でない事にする)
B:目的語
Cする:動詞
↓
Bが、Cされる。(目的語:「Aに」が略される)
B:主語 ← これは目的語なのだろうか?
Cされる:動詞
このパターンが日本語では常用される。
Re: (スコア:0)
肯定なのか否定なのかも分の最後まで読まないとわからないしね
Re: (スコア:0)
昔は「全然」には否定語が続いたのに、最近はテレビの影響で
「全然あり」とか「全然OK」などの肯定語が続くようになって、
中高年は日本語の乱れを感じております。
Re: (スコア:0)
もともと「全然」には否定も肯定もない。
中高年が勝手に用途を狭めただけ。それが元に戻ってるんだよ。
Re:主語が分からない (スコア:2)
わかっててぼけてるんだと思うがどうか
Re: (スコア:0)
中高年は昭和初期以前の小説とか読んだことないんだろうな。
Re: (スコア:0)
その意見に不賛成でないこともないではない
Re: (スコア:0)
賛成の反対なのだ。
Re: (スコア:0)
主語が存在しないのなら日本語の欠陥でしょうけど、
主語として存在するなら文章力や読解力の問題でしょう。
ややこしい(ややこしく書ける)というなら、まあそうなんでしょうけど。
昨日今日生まれた言語ならともかく、言葉を使いはじめてずいぶん経つわけで、
不都合があるならとうに解決されてますよ。
ややこしい、わかりにくいというなら、分かり易く書けばいいだけです。
Re:主語が分からない (スコア:1)
>昨日今日生まれた言語ならともかく、言葉を使いはじめてずいぶん経つわけで、
>不都合があるならとうに解決されてますよ。
C使い「せやな」
>ややこしい、わかりにくいというなら、分かり易く書けばいいだけです。
Perl使い「せやせや」
Re: (スコア:0)
もはや特別な事情がある場所でのみ使われるラテン語みたいな存在
Re: (スコア:0)
ということは、ラテン語も同じ欠陥をもっているということじゃね。
Re: (スコア:0)
ラテン語は日常会話には使われなくなって久しい、変化をやめた言語。
唯一公用語として採用しているバチカン市国でも、日常会話はイタリア語みたいだし。
日本語は今現在も日常会話で使われ、変化し続けている生きた言語。
意思の疎通に不都合があるなら、都合がいいように表現を変えればいいんです。
「正しい日本語はー!」とか言ってる人にはそういう発想がないのかもしれませんが。
Re: (スコア:0, フレームのもと)
変化というのは、その言語を体得して初めて起きるものであって、只の未熟な能力を変化というのは、あまりにも自己愛が過ぎるのでは無いですか。
日本人の英語が変だけど、それが英語の変化だって言うのと同じくらい滑稽です。
Re:主語が分からない (スコア:1)
たいてい言葉は徐々に平易になり、難しい言葉がなくなっていくのですよ。
未熟なものに使われて変わるか、体得者によって変わるかどうかなんて、言葉が変わる上で重要なことでもないし、恥とかそういう問題じゃないでしょ。
日本人の英語が変だけど、それはそこに確かに英語として存在しているわけで、変かもしれないが変化も同時にしている。
なんで感情的になるの。
Re: (スコア:0)
> たいてい言葉は徐々に平易になり、難しい言葉がなくなっていく
自分レベルに基準を引き下げろ!という要求ほど見ていて見苦しいものはない。
Re: (スコア:0)
引き下げろとまで親コメントのどこにも書いてないようですが、
いずれにしても言葉は未熟な者も含んだグループの中で生まれ、差が出来ていくので
そういう自然な流れを、恥とか見苦しいとかいう感情面をもとに敵視してもどうにもなりません。
まあ、それを見苦しいというのであれば、米国式英語も認められない方なんでしょうね。
Re: (スコア:0)
人が言語を育て、言語が人を育てる。
その日本語の「欠陥」はおそらくは日本人の欠陥というべきものであろうな。
Re: (スコア:0)
主語が分からないと尊敬語、謙譲語は使えませんね
Re: (スコア:0)
敬語こそがまさに「国際社会において脳に足かせ」の代表的のようなものでしょう。
こんなくだらない時代錯誤な言語仕様はとっとと捨て去るべき。
Re: (スコア:0)
敬語には丁寧語というのもありましてね。
Re: (スコア:0)
無主語文がある言語なんていくらでもありますがな
Re:主語が分からない (スコア:2)
「我思う、ゆえに我有り」をラテン語にすると主語の「我」がなくて
「思う、ゆえに有り」になってるね。
the.ACount