アカウント名:
パスワード:
カスタマーサポート用のアメリカンネームを与えられて
オフトピックですが、私が仕事でお付き合いのあった台湾のビジネスマンから貰った名刺には全部VivianとかJamesとかって名前が入ってます。漢字で書かれている面は別の名前が入っています。他の国ではどうなのかな?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
インドのカスタマサポート (スコア:3, 参考になる)
台湾のビジネスマン (スコア:1)
オフトピックですが、私が仕事でお付き合いのあった台湾のビジネスマンから貰った名刺には全部VivianとかJamesとかって名前が入ってます。漢字で書かれている面は別の名前が入っています。他の国ではどうなのかな?
vyama 「バグ取れワンワン」
Re:台湾のビジネスマン (スコア:0)
アレは笑った。芸名?(w
Re:台湾のビジネスマン (スコア:1)
そんなにめずらしいか?よくあると思うが...
結婚して苗字が代ったが,
旧姓をそのまま使っている人が...
(たぶん,この場合とは違うのだろが)
>芸名?
ビジネスネームというのを聞いた事がある.
Re:台湾のビジネスマン (スコア:1)
--------------------------
山 田 太 郎
会社氏名:山田ドットコム
--------------------------
という感じの名詞を思い浮かべて羨ましがってたんですが、
ちょっと違うのかな・・・。
--- (´-`)。oO(平和な日常は私を鈍くする) ---
Re:台湾のビジネスマン (スコア:0)
結婚して苗字がどーこーとかそんなの当たり前すぎてわざわざネタとして振るわけないじゃんかw