アカウント名:
パスワード:
> 過去の事例を見ると、たとえば1950年代や1960年代の米国のさまざまなアーケードゲームでも「GAME OVER」という表現が出てくるこの一事だけで充分。後は無知な連中を罵倒し嘲笑えば良い。
> 後は無知な連中を罵倒し嘲笑えば良い。
ストレス溜めすぎじゃありませんか?あなたの人生の時間はもっと大事なことのために使えるはずですよ
まあ、問題のある行為ですよ。嘲笑はある意味柔和な対応です。根拠の裏付けが無いにも関わらず「和製」を認定するのは詐称に等しいわけで、影響力のある場でこれを言い出した者は強く批判されるべきだし、安易に誤認を拡散させる者にも罪はあります。
これを受けて不利益を被れば、それは問題。だがそれ以上でも以下でもない。まあ罪なんてものではもちろんないし、批判なんて一切無用だね。
俯瞰して見るなら誤解の歴史だよ。面白いじゃない。単に誤解であり、誤認が伝播する文化なりインフラなりの推移であり、伝播範囲と速度を含めた文化史でもある。
したがって、元々のコメントは柔和どころか明らかに「言い過ぎ」。 単に 気違い 余裕の無い子という評価が妥当。
> この一事だけで充分。うんうん。そう思いたい人、思わせたい人は居るかもね。でも実際には、
デマを流す奴は罵倒でもされなきゃ己の罪を自覚出来んだろ。そもそも情報を発信するに当たって無知は罪なんだよ。
デマを流すって時点で、そんなやつらは想像の埒外のアホですね。。。そういう方々って、罵倒されたくらいで己の罪を自覚して悔い改めるもんですかね?
いや、私は所詮想像で語っているにすぎないんですが、あなたはデマ野郎を罵倒して、実際に効果を確認したことがおありなんで?
少なくとも「QWERTY配列」打鍵速度低下アーム衝突防止説は、幾ら罵倒哄笑(考証)されようとも絶えない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
「GAME OVER」(ゲームオーバー)という言い回しは和製英語ではない (スコア:1)
> 過去の事例を見ると、たとえば1950年代や1960年代の米国のさまざまなアーケードゲームでも「GAME OVER」という表現が出てくる
この一事だけで充分。
後は無知な連中を罵倒し嘲笑えば良い。
Re: (スコア:1)
> 後は無知な連中を罵倒し嘲笑えば良い。
ストレス溜めすぎじゃありませんか?
あなたの人生の時間はもっと大事なことのために使えるはずですよ
Re: (スコア:0)
まあ、問題のある行為ですよ。嘲笑はある意味柔和な対応です。
根拠の裏付けが無いにも関わらず「和製」を認定するのは詐称に等しいわけで、
影響力のある場でこれを言い出した者は強く批判されるべきだし、安易に誤認を拡散させる者にも罪はあります。
Re: (スコア:0)
これを受けて不利益を被れば、それは問題。
だがそれ以上でも以下でもない。
まあ罪なんてものではもちろんないし、批判なんて一切無用だね。
俯瞰して見るなら誤解の歴史だよ。面白いじゃない。
単に誤解であり、誤認が伝播する文化なりインフラなりの推移であり、伝播範囲と速度を含めた文化史でもある。
したがって、元々のコメントは柔和どころか明らかに「言い過ぎ」。
単に
気違い余裕の無い子という評価が妥当。> この一事だけで充分。
うんうん。そう思いたい人、思わせたい人は居るかもね。
でも実際には、
Re: (スコア:0)
デマを流す奴は罵倒でもされなきゃ己の罪を自覚出来んだろ。
そもそも情報を発信するに当たって無知は罪なんだよ。
Re:「GAME OVER」(ゲームオーバー)という言い回しは和製英語ではない (スコア:0)
デマを流すって時点で、そんなやつらは想像の埒外のアホですね。。。
そういう方々って、罵倒されたくらいで己の罪を自覚して悔い改めるもんですかね?
いや、私は所詮想像で語っているにすぎないんですが、
あなたはデマ野郎を罵倒して、実際に効果を確認したことがおありなんで?
Re: (スコア:0)
少なくとも「QWERTY配列」打鍵速度低下アーム衝突防止説は、幾ら罵倒哄笑(考証)されようとも絶えない。