アカウント名:
パスワード:
いい人はだいぶ去っただろうと思うけどそれでも、上手に運営すれば有益な情報を吐いてくれるスラド民ってまだ一定数は残ってると思うんだけどな…
誰やろ?
>有益な情報を吐いてくれるスラド民
わたしの日記には世界でここにしかない有益なことを書いてます。ホームページやアマゾンレビューにも書いてるけど。対象がプリキュアのことが多いけど、文学一般のことを書いていますよ!
はいはいチラシの裏チラシの裏
わたしの日記は世界でここにしかない貴重なものです。世界のほかのだれも書いていないことです。柳瀬氏亡くなちゃったから。書かれている事実として、これはだれの目にも明らかなことです。あなたのような冷笑家でさえ、書いてあることを否定した人はいません。だれもが価値を見出すとは限りません。文学に縁のないことを認識している人は無縁ですし(悪いことではありません)、頭の悪い人は価値を見出せないでしょう。他人の威を借りますが、柳瀬尚紀氏とやっていることはおなじだからです。柳瀬氏の名前をご存じなくからんでるのなら…まあ三流の人生を歩んでください。
別ACだが。
柳瀬氏の仕事については、幻獣辞典と怪奇譚集をそれと意識せずに読み、羽生さんとのあまり面白くない共著で時折「ふーん」と思って、話題になったジョイスを少し見た。その程度。あれだけの仕事を(君と違って)広く世に問うたのは、もちろん私には到底及びもつかぬ事跡である。リスペクトするべき専門家だと思う。とは言え、他に優先して取り入れ楽しむべき創作群かと言うと、否だね。
で、それはそれとして、君が氏をそれほど重視する理由は何?君の文芸に対するスタンスと一致するからだよね。循環してないか?(ボルヘスへのオマージュってことは無かろうが)
皆が君の書いた
全然違います。柳瀬氏 [srad.jp]はわたしとおなじ本を読み、おなじ理解にいたりました。それは「読者だまし」についての本であり、ナボコフ「良い読者と良い作家(Good Readers, Good Writers)」 [hatenablog.com]です。解説 [hatenablog.com]も書きました。これと原文 [srad.jp]を比べて、他の人の読解(野島訳「文学講義」)などを見れば、どれだけ世間が間違えているかがわかるはずです。これを全部読み比べてもわからないところがあれば、丁寧に教えます。
柳瀬尚紀「ジェイムス・ジョイスの謎を解く」のまえがきに
もちろん本書は面白く書きたい。愉快に書きたい。もちろん、と記した。英語でいえば。さて、どんなcourseをたどることにしようか。もしかするとこの「まえがき」を読んだだけで、そのcourseを嗅ぎつけた賢明なる読者もおられるかもしれないが……。
ナボコフのエッセイの副題は
My course, among other things, is a kind of detective investigation of the mystery of literary structures.
最後から三番目の文は
In order to bask in that magic a wise reader reads the book of genius not with his heart, not so much with his brain, but with his spine.
> そうね。そんなに自信があるのだったら、出版(※論文含む)して世に問いなさいな。> 何故できない?
わたしは職業著作者でも研究者でもありません。自分がやるべきこともあります。こういうことを気安く言う人がいるけど、メリットもないのに、なぜタダ働きすると思うのでしょうか。出版や論文書きの大変さを知らないんでしょうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
メリットはあるのでしょうか (スコア:4, すばらしい洞察)
Re: (スコア:2, すばらしい洞察)
いい人はだいぶ去っただろうと思うけどそれでも、上手に運営すれば有益な情報を吐いてくれるスラド民って
まだ一定数は残ってると思うんだけどな…
Re: (スコア:0)
誰やろ?
>有益な情報を吐いてくれるスラド民
Re: (スコア:1)
わたしの日記には世界でここにしかない有益なことを書いてます。ホームページやアマゾンレビューにも書いてるけど。対象がプリキュアのことが多いけど、文学一般のことを書いていますよ!
Re: (スコア:2, すばらしい洞察)
はいはいチラシの裏チラシの裏
Re: (スコア:0)
わたしの日記は世界でここにしかない貴重なものです。世界のほかのだれも書いていないことです。柳瀬氏亡くなちゃったから。書かれている事実として、これはだれの目にも明らかなことです。あなたのような冷笑家でさえ、書いてあることを否定した人はいません。
だれもが価値を見出すとは限りません。文学に縁のないことを認識している人は無縁ですし(悪いことではありません)、頭の悪い人は価値を見出せないでしょう。他人の威を借りますが、柳瀬尚紀氏とやっていることはおなじだからです。柳瀬氏の名前をご存じなくからんでるのなら…まあ三流の人生を歩んでください。
Re: (スコア:0)
別ACだが。
柳瀬氏の仕事については、幻獣辞典と怪奇譚集をそれと意識せずに読み、羽生さんとのあまり面白くない共著で時折「ふーん」と思って、話題になったジョイスを少し見た。その程度。
あれだけの仕事を(君と違って)広く世に問うたのは、もちろん私には到底及びもつかぬ事跡である。リスペクトするべき専門家だと思う。
とは言え、他に優先して取り入れ楽しむべき創作群かと言うと、否だね。
で、それはそれとして、君が氏をそれほど重視する理由は何?
君の文芸に対するスタンスと一致するからだよね。循環してないか?(ボルヘスへのオマージュってことは無かろうが)
皆が君の書いた
Re:メリットはあるのでしょうか (スコア:0)
全然違います。柳瀬氏 [srad.jp]はわたしとおなじ本を読み、おなじ理解にいたりました。それは「読者だまし」についての本であり、ナボコフ「良い読者と良い作家(Good Readers, Good Writers)」 [hatenablog.com]です。解説 [hatenablog.com]も書きました。これと原文 [srad.jp]を比べて、他の人の読解(野島訳「文学講義」)などを見れば、どれだけ世間が間違えているかがわかるはずです。これを全部読み比べてもわからないところがあれば、丁寧に教えます。
柳瀬尚紀「ジェイムス・ジョイスの謎を解く」のまえがきに
もちろん本書は面白く書きたい。愉快に書きたい。
もちろん、と記した。英語でいえば。
さて、どんなcourseをたどることにしようか。
もしかするとこの「まえがき」を読んだだけで、そのcourseを嗅ぎつけた賢明なる読者もおられるかもしれないが……。
ナボコフのエッセイの副題は
My course, among other things, is a kind of detective investigation of the mystery of literary structures.
最後から三番目の文は
In order to bask in that magic a wise reader reads the book of genius not with his heart, not so much with his brain, but with his spine.
> そうね。そんなに自信があるのだったら、出版(※論文含む)して世に問いなさいな。
> 何故できない?
わたしは職業著作者でも研究者でもありません。自分がやるべきこともあります。こういうことを気安く言う人がいるけど、メリットもないのに、なぜタダ働きすると思うのでしょうか。出版や論文書きの大変さを知らないんでしょうか。