アカウント名:
パスワード:
プラークリット(マガダ語 ⇛ バーリ語) ⇛ サンスクリット ⇛ 漢訳 ⇛ 日本に持ち込みなのだから、漢訳をやり直して政治的に正しい用語を使えば済む話。
今回の経典「観無量寿経」に関しては wikipedia によると>サンスクリット原典、チベット語訳が発見されていないため、中央アジア撰述説と中国撰述説のふたつがあるらしいぞ。
では、プラークリット版が「見つからなかった事」にして(無かった事にはしない)、プラークリット版をAIなどで復活して、やり直せばいいのでは?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
日本における仏典 (スコア:0)
プラークリット(マガダ語 ⇛ バーリ語) ⇛ サンスクリット ⇛ 漢訳 ⇛ 日本に持ち込み
なのだから、漢訳をやり直して政治的に正しい用語を使えば済む話。
Re: (スコア:0)
今回の経典「観無量寿経」に関しては wikipedia によると
>サンスクリット原典、チベット語訳が発見されていないため、中央アジア撰述説と中国撰述説のふたつがある
らしいぞ。
Re:日本における仏典 (スコア:0)
では、プラークリット版が「見つからなかった事」にして(無かった事にはしない)、プラークリット版をAIなどで復活して、やり直せばいいのでは?