アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
海軍に入るくらいなら海賊になった方がいい -- Steven Paul Jobs
つまるところ (スコア:4, すばらしい洞察)
I think I can
Re:つまるところ (スコア:0)
Re:つまるところ (スコア:1)
民は依らしむべし、知らしむべからず。
自分の意思で「知る」ことが以前よりも多少は容易になったこと、
自分の意思で「知らしめる」ことが以前よりも多少は容易になったこと、
これが情報革命の成果であると思うわけで、昔よりは確実に進歩しているかとは思います。
教養としての漢文 (スコア:1, 参考になる)
いまだに「知らしむべからず」を知らせてはいけないという
論語の曲解が見受けられますね。
情報を末端まで行き届かせることができないから、君主というものは「彼のいうことなら大丈夫」
というように民に信頼されるようになりなさい
というのが本来の意味であります。しかし、Googleで調べてみたら間違った解釈の
オンパレード。これでも「権威」を否定なさる?
Re:教養としての漢文 (スコア:0)
それと権威とはまた別なんじゃないかと。
結局はGoogleのトップに結果が出ていようが
さまざまなソースから見比べて結論を出すべきです。
そのため、私には権威が必要であるとは考えられません。
別で用意してください。Yahooとか。
=以下は駄文…?
どれが本当なのか知らんですが、文の意味を
個人的に解釈すると「知らしむべからず」とは
・説明するまでもないような状態にしておきなさい。
・信頼を得ておきなさい。
なんでかというと、民全員に自分の考えを説いて回るよりは
別の方法のが効率的だからなんじゃないでしょうかね。
曲解といえど使い方を間違わなければ&人に伝えたりしなければ
私のような考え方もアリなんじゃないかと。
Re:教養としての漢文 (スコア:0)
もはや、その「権威」が時代についていけないのだと思います。
#そのうち、「ガイシュツ」で辞書ひけるようになるのかなあ・・・