アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
ボトルネック (スコア:1, すばらしい洞察)
どちらかというと、「足かせ」のような意味で使われますよね?
Re:ボトルネック (スコア:2, すばらしい洞察)
Re:ボトルネック (スコア:0)
読めない人が多いのでやめてください。
とか書くと、どこぞの誰かさんに
レベルの低いほうにに合わせてくれなきゃヤだい!、
ってことでしょうか?賛成できません。
つーか、もう読めるようになったでしょ
と
Re:ボトルネック (スコア:1)
もちろんその通り。別に東大卒の平均的学力を基準にせよ、と言っているわけじゃないんだから。それに、他の人も指摘しているように、ルビという便利なものもあるわけだし、そういう
Re:ボトルネック (スコア:0)
読める人は何も言わないので当然読めない人の声の方がでかくなりますが、それでも「読めるより読めない方が困る」んだから、読めないという声が上が
Re:ボトルネック (スコア:1)
賛成できないな。読めない、というのなら、まず辞書を引いてほしい。その程度の努力もしないのに他人の労力を要求するような態度に対しては、非寛容であって良いと思います。
もちろん、相手が辞書を引く
Re:ボトルネック (スコア:0)
> 賛成できないな。読めない、というのなら、まず辞書を引いてほしい。
> その程度の努力もしないのに他人の労力を要求するような態度に対しては、非寛容であって良いと思います。
自分の書いたものを多くの人に読んでもらいたいと思うのならば、少々苦労をしても冗長になっても多くの人に読みやすい平易な言葉を選
Re:ボトルネック (スコア:1)
そうですね。でも、それはどこまでやれば良いのか、という程度の問題になってきますね。で、私は、高校卒業程度のレベルを一つの基準にしています。それ以下を基準にしてしまうと、逆に多くの人にとって読みにくくなってしまいます。
例えば、大手新聞社には、小中学生向けの紙面や新聞を作っているところもあります。これは小中学生には読みやすいかもしれませんが、大人にとって読みやすいかというと、そうとは限りません。漢字を使ってあれば、同音異義語に読み違
Re:ボトルネック (スコア:1, 参考になる)
つまり、どちらにしたほうがより多くの人に読みよいかが問題になるわけだよね。
なら、多くの場合は「平易な文」にするのが正しいね。
こういった多くの人にかかわる問題の場合、個々の人間に対する労力を問うより、総体での労力を問うべき。
多くの読み手が辞書を引かな
Re:ボトルネック (スコア:0, 余計なもの)
だからさあ... そう言いながら、「やさしい」という平易な表現を使わず、「平易」という難しい表現を使うのは何故なのよ。それは単に「多くの場合は平易な文にするのが正しいね」とは言い切れない、という事を示しているよね。
> こういった多くの人にかかわる問題の場合、個々の人間に対する労力を問うより、総体での労力を問うべき
労力だけに着目すれば、そう言えますね。
次に、文化の豊かさみたいなものも考えてみる必要があると思います。
# 日頃
Re:ボトルネック (スコア:0)
> 「平易」という難しい表現を使うのは何故なのよ。
「平易」は平易だけど、「隘路」は平易でないと判断しただけでは?
自分でも書いている通り「程度問題」でしょう。
あと、最初は高校レベルを基準に、と書いておきながら
> それでも、辞書を引く方法を知らないという事は無いでしょう。
いきなり基準が変わってますね。これなら辞書の引き方を
知っていればどんな難しい漢字でも OK になってしまう。
「漢字なぞコミュニケーションのための道具に過ぎない」
という考え方もあ
Re:ボトルネック (スコア:1)
変えてませんよ。高校までに辞書の引き方は身につけられるでしょ?
> これなら辞書の引き方を
> 知っていればどんな難しい漢字でも OK になってしまう。
そこまでは言いません。程度問題ですから。
> 「漢字なぞコミュニケーションのための道具に過ぎない」
> という考え方もあるわけですが、それについてはどう思いますか?
どうもこうも(苦笑)。それはある面から見ればその通りだし、別の面から見れば違うとしか言いようが無い。例えば、書道では、漢字がコミュニケーションの道具として使われているかというと、かなり疑問。ま、広義のコミュニケーションではあるでしょうけど。
> 「ボトルネックの言い換えとして隘路は不適当」と考えます。
経済学の世界では定着してるらしいですよ。
> なんでもかんでも「辞書引け」ではコミュニケーション効率が
> とても低くなることはわかります?
解りますよ。
でも、なんでもかんでも辞書をひけ、とは言っていませんよ。例えば、「平易」という言葉まで辞書を引け、と言っているわけではないのだから。わからない単語だけ、辞書を引けばいいだけの話です。
> そもそも「辞書引け」と言ってまわらなければならない言葉は
> 言い換えの候補にすらならないでしょう。
「隘路」がそれに当たるとお考えでしょうか?こういう意見 [srad.jp]もあるようですよ。
Re:ボトルネック (スコア:0)
以前の発言 [srad.jp]で
読めない漢字を辞書で調べるのは、小学生でさえできる一般常識です。
と書いてあったので、最低レベルを小学生までレベルを引き下げられるのかと
思ったのですが、杞憂だったようです。
> 経済学の世界では定着してるらしいですよ。
経済学の世界でしか定着していないと感じたわけですね。
> 「隘路」がそれに当たるとお考えでしょうか?
はい。
> こういう意見もあるようですよ。
気に入らない AC は
匿名の陰に隠れて相手のことを恥ずかしい等と評することの
恥ずかしさを自覚しなさい。自分では批判を浴びる覚悟も無い
の
Re:ボトルネック (スコア:1)
> 思ったのですが、杞憂だったようです。
杞憂なんて難しい故事成語を使って大丈夫ですか?他人が辞書を引いたりしたらどうします(笑)。
それはともかく、小学生レベルに下げたら、より平易な表現を選ぶ必要があり、むしろあなたの考えに近づくわけですよね。何を心配してるんだか不明です。
#まさか、こう言うことを書けば何かを誤魔化せると思ったとか…まさかね(笑)。
> 経済学の世界でしか定着していないと感じたわけですね。
いいえ。少なくとも経済学の世界では定着している、と考えました。
> 気に入らない AC は<<略>>と叩くくせに、
自分の気に入らないACを批判しているわけではありません。あなたが引用した部分を良く読んでみましょう。いいですか、これは中学生の国語レベルの問題ですよ。Ryo.Fは、「自分では批判を浴びる覚悟も無いのに、(他人の*意見*ならともかく)他人を批判する」人を批判していますね。気に入らないかどうかなど、何の関係もない話です。お解りでしょうか。
> 自分への援護ならば AC でも利用するのですか?ダブルスタンダードですね。
関係ない話を持ち出して議論を発散させる手ですか?*仮に*私がダブルスタンダードとやらだったとしても、ああいう意見があるという事実に変わりはありません。
> 結局、程度問題であることは認めるが、
私にとってはそれで十分です。