アカウント名:
パスワード:
AI でどんどん翻訳してくれたら、英語の勉強なんてしなくてよくなるんだが!
完全な創作ではなく、いろんな部分は人力だったと聞きました。#最初にプロットやらキャラ設定やら世界感やらを作っておいて、最後の文章作成だけが自動とか?#なんか昔聞いた寿司ロボットみたい。シャリとネタは事前に人が作ってセットしておく。#ロボットにできるのはシャリを握ってネタを載せるだけ。注文はタッチパネルかな?
翻訳できるくらい自然言語を自在に操れてれば、普通に翻訳器を作って大儲けするんじゃね?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
創作より、役に立ちそうなのは翻訳かなぁ。 (スコア:1)
AI でどんどん翻訳してくれたら、
英語の勉強なんてしなくてよくなるんだが!
Re:創作より、役に立ちそうなのは翻訳かなぁ。 (スコア:0)
完全な創作ではなく、いろんな部分は人力だったと聞きました。
#最初にプロットやらキャラ設定やら世界感やらを作っておいて、最後の文章作成だけが自動とか?
#なんか昔聞いた寿司ロボットみたい。シャリとネタは事前に人が作ってセットしておく。
#ロボットにできるのはシャリを握ってネタを載せるだけ。注文はタッチパネルかな?
翻訳できるくらい自然言語を自在に操れてれば、普通に翻訳器を作って大儲けするんじゃね?