アカウント名:
パスワード:
> 吸う息についてはフィルターを通るが、吐く息については通らないバルブの役目は、 吐くとき…通す 吸うとき…通さないだよ。原文の「N95 mask that have a one-way valve allowing exhaled air」をよく読むように。
「吸うとき通さないなら窒息するじゃない」と思うかも知れないけど、吸うときは通常のN95と同じように素材の非常に細かい目を通ることになる。だから、中国の中学生じゃないけど、このバルブ付きマスクでも、1500m走をすれば窒息する [nhk.or.jp]。
吸う時は「バルブが閉じてるので」フィルターを通り、吐く時は「バルブが開いてるので」フィルターを(ほとんど)通らない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
翻訳が逆 (スコア:0, フレームのもと)
> 吸う息についてはフィルターを通るが、吐く息については通らない
バルブの役目は、
吐くとき…通す
吸うとき…通さない
だよ。原文の「N95 mask that have a one-way valve allowing exhaled air」をよく読むように。
「吸うとき通さないなら窒息するじゃない」と思うかも知れないけど、吸うときは通常のN95と同じように素材の非常に細かい目を通ることになる。だから、中国の中学生じゃないけど、このバルブ付きマスクでも、1500m走をすれば窒息する [nhk.or.jp]。
Re:翻訳が逆 (スコア:0)
吸う時は「バルブが閉じてるので」フィルターを通り、
吐く時は「バルブが開いてるので」フィルターを(ほとんど)通らない。