アカウント名:
パスワード:
通常は漢字で表記される物であって、ローマ字の実名ってなんなんだ?
だいぶ前に登録して、ろくに活用してないけど、自分の場合、名前は漢字で入れてます [facebook.com]。旧姓なので戸籍名とは違うけど。
ローマ字らしきモノで登録してました・・・。
何となく登録はして放置していましたが・・・BANされてませんでした。
#もはや、家族にもたーさんだから通称、通名で良いと思うんだけどちょっと残念。
規約どころかアカウント登録画面 [facebook.com](ログアウトしてどうぞ)すら見ないで登録したってこと?> 姓 (ローマ字):> 名 (ローマ字):
そうなのかー。自分が登録した当時はこんな画面じゃなかったよ。
で、いまヘルプを見たら、
Facebookアカウント名は、以下の基準を満たしている必要があります。(…)・名前には1つの文字種のみ使用できます(日本語表記またはローマ字表記のいずれかを選択してください)。
……とあるけど、この「日本語」って、漢字やかなのことだよね。だから、漢字で登録してあっても何の問題もないと思うけど。
カタカナでも良いはずだぞ。IBM はダメでもアイビーエムなら良いとか。
パスポートに表記する名前、ってことでいいんじゃないですかね。なんでパスポートがアルファベットなのか知らないけど。# 署名は漢字でやってます。
パスポート作った当時はローマ字で綴らないとダメだと職員にゴネられた。交渉するのは時間かかりそうだったのでローマ字で申請した。んなわけでパスポートのスペルってメアドとかカードに使ってるスペルと違うんだよな。
個人的に、パスポートのスペルで縛るのは止めてほしい。
>外国いったときに、パスポートの綴りとカードの綴りが異なっていると困りませんか?俺の知り合いの北系半島の人(こういう書き方しないとグダグダ言う人がいるしなー)がパスポートのローマ字表記と各国での発音に近いローマ字表記の違いで非常に困ってたまさか申請したものが違う表記になるとはおもわずに旅券を申し込んで空港で大もめ
ひとつ言っておく。ヘボンヘボンっておまえら、ヘボンさんの本当の名前はHepburn(ヘップバーン)なんだぞ! あやまれ、ヘボンさんに(違
ナイアーラトッテップさん(発音違ったらごめん)がFacebookに登録しようとしたらどうすりゃいいんだろう…#あと、今回もまた依田さんが被害にあうんだろうか
あなたが朝比奈みくる様でないことはわかりました。
国の役所の主なところでヘボン式系の方式を公式に使うことになってるのは外務省と国交省関連のみで、他は大抵訓令式でヘボン式を使えるのは例外時のみの扱いじゃありませんでしたか?ISOに入ってるローマ字規格も訓令式のほうですし。
ヘボン式
最近はパスポートでも訓令式ローマ字が使えるようになったと聞きましたよ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
日本人の実名って・・・ (スコア:0)
漢字で登録してます/Re:日本人の実名って・・・ (スコア:1)
だいぶ前に登録して、ろくに活用してないけど、自分の場合、名前は漢字で入れてます [facebook.com]。
旧姓なので戸籍名とは違うけど。
Re:漢字で登録してます/Re:日本人の実名って・・・ (スコア:1)
ローマ字らしきモノで登録してました・・・。
何となく登録はして放置していましたが・・・
BANされてませんでした。
#もはや、家族にもたーさんだから通称、通名で良いと思うんだけどちょっと残念。
Re: (スコア:0)
規約どころかアカウント登録画面 [facebook.com](ログアウトしてどうぞ)すら見ないで登録したってこと?
> 姓 (ローマ字):
> 名 (ローマ字):
Re:漢字で登録してます/Re:日本人の実名って・・・ (スコア:2, 興味深い)
そうなのかー。自分が登録した当時はこんな画面じゃなかったよ。
で、いまヘルプを見たら、
……とあるけど、この「日本語」って、漢字やかなのことだよね。
だから、漢字で登録してあっても何の問題もないと思うけど。
Re:日本人の実名って・・・ (スコア:1)
カタカナでも良いはずだぞ。
IBM はダメでもアイビーエムなら良いとか。
the.ACount
Re: (スコア:0)
パスポートに表記する名前、ってことでいいんじゃないですかね。
なんでパスポートがアルファベットなのか知らないけど。
# 署名は漢字でやってます。
Re: (スコア:0)
パスポート作った当時はローマ字で綴らないとダメだと職員にゴネられた。交渉するのは時間かかりそうだったのでローマ字で申請した。んなわけでパスポートのスペルってメアドとかカードに使ってるスペルと違うんだよな。
個人的に、パスポートのスペルで縛るのは止めてほしい。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
>外国いったときに、パスポートの綴りとカードの綴りが異なっていると困りませんか?
俺の知り合いの北系半島の人(こういう書き方しないとグダグダ言う人がいるしなー)がパスポートのローマ字表記と各国での発音に近いローマ字表記の違いで非常に困ってた
まさか申請したものが違う表記になるとはおもわずに旅券を申し込んで空港で大もめ
Re:日本人の実名って・・・ (スコア:1, おもしろおかしい)
ひとつ言っておく。
ヘボンヘボンっておまえら、ヘボンさんの本当の名前はHepburn(ヘップバーン)なんだぞ! あやまれ、ヘボンさんに(違
Re:日本人の実名って・・・ (スコア:1)
ナイアーラトッテップさん(発音違ったらごめん)がFacebookに登録しようとしたらどうすりゃいいんだろう…
#あと、今回もまた依田さんが被害にあうんだろうか
Re: (スコア:0)
Re:日本人の実名って・・・ (スコア:1)
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
あなたが朝比奈みくる様でないことはわかりました。
Re: (スコア:0)
国の役所の主なところでヘボン式系の方式を公式に使うことになってるのは外務省と国交省関連のみで、他は大抵訓令式でヘボン式を使えるのは例外時のみの扱いじゃありませんでしたか?
ISOに入ってるローマ字規格も訓令式のほうですし。
Re: (スコア:0)
日本の公式な方式は内閣告示やISO3602で定められている訓令式で、
小学校でも訓令式を習うのですが、外務省のパスポートや地名やら
はなぜかヘボン系なのです。あと、パスポートのは外務省訛りのヘボン式なので
もし学校でヘボン式を習っていたとしてもそれが外務省に通用しない場合があります。
Tōkyō・Tôkyô・Tohkyoh・Toukyou・Tookyoo・To-kyo-・Tokyo
パスポート的にはTohkyohとTokyoの二択、
ISO的にはTôkyô
駅名的にはTōkyō
Re: (スコア:0)
最近はパスポートでも訓令式ローマ字が使えるようになったと聞きましたよ。