アカウント名:
パスワード:
メールはただのツールに過ぎないのだから、それがより進化して形を変えていってるんじゃないだろうか。今のメールは、それが誕生した頃の形に過ぎないんだから、そのスタイル自体はもうお払い箱と言えなくもない。
電話で、冒頭に題名を言う人間がいるだろうか? 切る前に詳しい身分と連絡先と座右の銘をいちいちテンプレートまんまでいう人間がいるだろうか? 手紙の冒頭に題名を書く人間がいるだろうか? 手紙の末尾にメールのごとく☆で区切って署名をつける人間が多数派だろうか?(まぁ、せいぜい名前と日付だけじゃん?)
そう考えると、もしかしたら、サブジェクトがなかったり、全部新規作成だったり、署名がなかったするのは道具として洗練されてきた、ということかも。
ちなみに、この前、女性が「Re」を使う人間をデリカシーがないと思ってるなんて統計があったけど、これもサブジェクトの存在意義が変わったってことでは? 単に効率だけなら、Reが最強なんだし。そのあたりも、どうよ。
手紙の冒頭に題名を書く人間がいるだろうか? 手紙の末尾にメールのごとく☆で区切って署名をつける人間が多数派だろうか?(まぁ、せいぜい名前と日付だけじゃん?)
英文ビジネスレターなら冒頭のsubject (ちなみに最初に出す時から「Re: なんとか」とすることが多いです。Reはリプライじゃないよ)と末尾の署名(手書きのサイン)は今でも「普通」ですね。和文でもビジネスの場合は件名はつけませんか。署名の習慣は無いと思うけど(フォーマルなものなら印鑑を押すかな)
もちろん、プライベートな通信に使うのにビジネスレターのフォーマットを使う必要は無いってのはそうだけど、新入社員がどうこうってのはビジネスの場での話をしてるんですよね。
"Re:"の由来を知ってるのは、電子メール世代というよりも、NetNewsとかパソコン通信の世代だと思う。
# 懐かしいねぇ、「"Re:"はResponseの略でもReplyの略でもない」論争。
そりゃ複数の電話が鳴っていてどれから先にとるか選ぶ、なんてシチュエーションはないですから。
郵便物では、「進展」、「請求書在中」、「至急」、「応募書類在中」とか書きますよね。 開封する優先度のヒントを受信者に与えるために。
電話で、冒頭に題名を言う人間がいるだろうか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
あつくて寝られない時はhackしろ! 386BSD(98)はそうやってつくられましたよ? -- あるハッカー
最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:1, 興味深い)
そういうのを一つ一つ教えてると、昔、パソコン&インターネットを始めたおじさん・おばさんにメールの書き方とかを教えてた経験が思い出されます。
#自分もおじさん・おばさんになったら、若者にツールの使い方を
#教えてもらうことになるんだろうけど。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:1, 興味深い)
メールはただのツールに過ぎないのだから、それがより進化して形を変えていってるんじゃないだろうか。今のメールは、それが誕生した頃の形に過ぎないんだから、そのスタイル自体はもうお払い箱と言えなくもない。
電話で、冒頭に題名を言う人間がいるだろうか? 切る前に詳しい身分と連絡先と座右の銘をいちいちテンプレートまんまでいう人間がいるだろうか? 手紙の冒頭に題名を書く人間がいるだろうか? 手紙の末尾にメールのごとく☆で区切って署名をつける人間が多数派だろうか?(まぁ、せいぜい名前と日付だけじゃん?)
そう考えると、もしかしたら、サブジェクトがなかったり、全部新規作成だったり、署名がなかったするのは道具として洗練されてきた、ということかも。
ちなみに、この前、女性が「Re」を使う人間をデリカシーがないと思ってるなんて統計があったけど、これもサブジェクトの存在意義が変わったってことでは? 単に効率だけなら、Reが最強なんだし。そのあたりも、どうよ。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:2, すばらしい洞察)
英文ビジネスレターなら冒頭のsubject (ちなみに最初に出す時から「Re: なんとか」とすることが多いです。Reはリプライじゃないよ)と末尾の署名(手書きのサイン)は今でも「普通」ですね。和文でもビジネスの場合は件名はつけませんか。署名の習慣は無いと思うけど(フォーマルなものなら印鑑を押すかな)
もちろん、プライベートな通信に使うのにビジネスレターのフォーマットを使う必要は無いってのはそうだけど、新入社員がどうこうってのはビジネスの場での話をしてるんですよね。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
すみません、英文のビジネスレターとは縁遠い生活をしているので教えてください。
上記のような書き方をした場合の Re: はどういう意味なんでしょうか?
(ジャンクメールで Re: 表記で入ってくるメールが多いことと関係がありますか?)
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:1, 参考になる)
古英語(あるいはラテン語)由来の「…について」でしょ?
ビジネスレターと縁遠くても「電子メール世代」なら普通は知ってる。
最近の「脱・電子メール世代」は違うのかもしれないけど、
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
多くはそんなこと知らないと思うんですがね。
統計取ったわけじゃないですが。
「電子メール世代」ってのが「電子メールが使用されるようになった最初期から
電子メールを使っている人々」って意味なら違うんでしょうけど。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
> 多くはそんなこと知らないと思うんですがね。
「Re:」にしろ「Fw:」にしろ、ソフトが自動的に付けてるからって
意味も分からないままに使ってるなんてヒトは「普通」じゃ無いと思うよ?
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
その感覚がすでに「普通じゃない」と言ってるわけで…
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
「Re:」は返信のときにつく記号
「Fw:」は転送のときにつく記号
で十分でしょう。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
「何も考えずに生きてる馬鹿」が「自分自身を普通と認識している」例は多いでしょうけど、
それをもって「普通のヒト=馬鹿」とするのは暴論と言うものです。
大多数の「普通のヒト」は正しい情報を得ようと振舞ってますよ。
『「Re:」は返信のときにつく記号、「Fw:」は転送のときにつく記号』
の様な誤認識を持っている場合もありますが、
その多くは、不幸にも誤った情報を吹き込まれたのであって、
誰から教わったわけでもないのに勝手にそう思い込んでると言う事ではありません。
誤情報を垂れ流してる「偽専門家」連中を糾弾すべきなのに...
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
だれもこんな誘導したがってるわけじゃないですよ。
「普通の人」は『Re:とは~についてという意味』などということを理解する必要はなく、
多くの場合『「Re:」は返信のときにつく記号、「Fw:」は転送のときにつく記号』と認識している
という主張です。
それが馬鹿などとは誰も言ってません。
馬鹿とか偽情報とか糾弾とかはどうでもいいんです。この流れでは。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
統計を取ったことはありませんが,自分の身の回りでそれを知っている人に出会ったことがありませんので。
そして多くの人が Re: の正しい語源を知らないということは,別に問題だとは思いません。
特に知らなければならないような知識だとも思えませんので。話のネタに使える程度のただのトリビア的豆知識でしょう。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
私も統計を取ったことはありませんが、
自分の身の回りでそれを知らない人に出会ったことがありませんので、
世の中の人で「Re:」の意味を知らない人は1%にも満たないと思われます。
貴方は知らないかもしれませんが、それは貴方が「1%未満」と言う事なので、
自分自身が実在しているのか否か心配する事はありません。
# アホか
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
"Re:"の由来を知ってるのは、電子メール世代というよりも、NetNewsとかパソコン通信の世代だと思う。
# 懐かしいねぇ、「"Re:"はResponseの略でもReplyの略でもない」論争。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
マジで聞いていると信じて答えます。普通レベルの英和辞典に載ってると思いますが。
(ラテン語起源の)英語(前置詞)で、「~について」
>(ジャンクメールで Re: 表記で入ってくるメールが多いことと関係がありますか?)
送り主に聞いてください(笑)。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
言われてみれば、~についての re って聞いた事あるわ。
あわてて辞書みたけど終わりのセミコロンは書いてなかった。
しかも小文字で始まってた。
やっぱり大文字で始まってセミコロンで終わる Re: は re とは違うもののように感じる。
#ああ、だんだん思い出してきた大昔にもおんなじ議論をした記憶がある・・・。
#俺ってすげーバカだ (T.T)
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:2, すばらしい洞察)
その代わりに「拝啓・敬具」で始まり、季節の挨拶などを書き、あるいは異動の連絡などで「さて、私こと」は右端に寄せて書くなどなど…マナー上のフォーマット(定型)で考えるなら、電子メールよりも手紙の方が遥かに細かいですね。「きちんとしたビジネス」で書く分ならなおさら。少なくとも「日本のビジネスの現場」においては、「(新人であっても)余計な頭を使わずに、フォーマットに則して、必要なところだけ穴埋めして書けば、『相手方に対して失礼に当たらない』文書が書ける」ということが重要視されるわけです。手紙が「洗練されてない」というわけではなく、むしろ高度に洗練されていると言ってもいい。
電子メールは確かに効率的だけど、手紙と違ってそういう『相手方に対して失礼に当たらない』という部分の定型化が、「相手が効率的に情報を取捨選択できる」という部分にシフトしてるだけとも言えます。電子メールも手紙と同様に「フォーマットがあって、それを埋めて書く」ことによって、例えば表題ならば「相手方にとって、それを読んだだけで情報の取捨選択が容易になる(べき)情報」を一目で判るように提示できるし、また署名だって元々は差出人情報を一回一回入力やコピペする必要がなくなるような、「洗練された入力支援」に他ならないものから来てるわけで(さすがに「メールアドレスだけで差出人を特定しろ」と相手方には言えないでしょ?)。
ただ、親しい友達あての手紙で、わざわざ定型文がちがちに書く人も珍しいわけだし、同様に電子メールでもシチュエーション次第ではフォーマットに則って書かなくても問題はないでしょう。けど、フォーマットの存在を知っていてわざとそれに従わない書き方をする、というのと、そもそもそのフォーマットの存在すらしらない、というのは雲泥の差がある。ビジネスの現場において前者はOKだけど、後者、つまり「ビジネス手紙の書き方」とか「ビジネスメールの書き方」を知らないというはまずいので、新人の段階ではすでに何とかなってもらわないと困る。で、元コメントは、昔は入社までに「何とかなってた」新人が多かったのになあ……という話でしょう。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:1)
そりゃ複数の電話が鳴っていてどれから先にとるか選ぶ、なんてシチュエーションはないですから。
郵便物では、「進展」、「請求書在中」、「至急」、「応募書類在中」とか書きますよね。 開封する優先度のヒントを受信者に与えるために。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:1, すばらしい洞察)
誰から誰宛の電話かというプロトコル上のやりとりが終わった最初では、題名というか「~の件でお電話しました」と言うのが普通でしょ。
なかなか何の件か言わない電話は、まず間違いなくなんかの勧誘なので、すぐに切って良いです。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:1)
1.社名・氏名を名乗る
2.相手を呼び出す(~様いらっしゃいますか)
3.「~の件についてですが~」
5.内容
って推移しませんか?
順番こそ異なるものの、署名・題名・本文と基本的なビジネスメールと
大差ないと思うんですけどね…?
署名に☆とかつけるのはそれこそ人それぞれだけどさ。
効率でいうなら (スコア:0)
記録に残る以上、検索性が高い記録であるに越したことは無いので
それを阻害するような形式は退化しているだけのように思います。
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
#スパムとの識別も大事だし
Re:最近の新入社員に電子メールを書かせると (スコア:0)
手紙やはがきの書き方を習った過去を思い出すべきだと思う。
メールを教えた過去よりも。
そのメールの作法は、過去の手紙の応用に過ぎないのだから。
# 「~してやった」という人ほど「してもらった」過去は忘れてしまう。