アカウント名:
パスワード:
勝手に地域外で聴けるようにするのは、現段階では問題でしょう。
でも、番組表の利用等や放送の利用についての利用規程を発表するべきでしょう。メーカがラジオを作って販売するように、聴くためのラジオソフトを作って販売しても問題は無いはず。問題があるのなら、きちんと詳細な条件等公表してほしい。
まあ、すべてが本運用のための実験なんですから、問題や意見はすべて言いましょう。https://radiko.jp/contact [radiko.jp]
今回のセキュリティ強化は1,rtmp://からrtmpe://への変更2,不安定化。。。3,IP制限の強化4,以前はブラウザのproxy設定を使っていたが、使えないようにした。
壁の中から聴けなくなったのが一番痛い。
企業ユーザに限らず、各ユーザにローカルIPが割り振られる”素晴らしい”ISPでも(実際、某マンションはCATV系のISPが入っているのはいいのだがコレだった)Proxyを使った聴取ができなくなるというのはよくないですよね。
聴けない人の為に、会員制の住所登録で救済するとか、どうせだからIPv6ベースの配信もやって救済出来ない物だろうか…まぁ、Proxy超えやJCOMのように全国規模でIPがコロコロ変わる場合の聴取ソフトを用意するべきなのですが(本当に聴いてほしいのならば…ですが)
で、当面の対策ですが、http://d.hatena.ne.jp/matoken/20100321/1269176427 [hatena.ne.jp]基本は↑でやってるのと変わらないようです。(rtmpdumpでrtmpe://プロトコルにしたら聴けた)で、rtmpdumpを基にMPD(Music Player DAEMON)を拡張してる人がいるので [opera.com]、これと常時接続した自宅マシンを組み合わせれば(詳細は書かない)…この辺になるとVoodoo Magicであるので推奨はしませんが。と言うかRadiko側に泥縄的な「対策」を促し兼ねないので書けない(><)ので、Proxy越えないといけないユーザでも聴けるようになんとかしてくれよ(゚Д゚)ゴルァ!と言うのが正解ではあるのでしょうね。
# でも、日本語の放送、特に一局単位でしかやらないようなアニメ番組絡みの放送って海外でもかなりの需要あると思うんだけどなぁ(´・ω・`)# ソフトパワーを活かすと言う視点がない物なのだろうか(´・ω・`)
radikoで指定しているブラウザで聴けないことが問題です。
ふつーの人にrtmpdump使ってで聴けっていうのは無理です。rtmpdumpはSOCKSに対応してますので、SOCKS proxyに対応してます。
ブラウザ指定のHTTP/S Proxyに対応していないと、技術系じゃないユーザにはとても無理です。
># でも、日本語の放送、特に一局単位でしかやらないようなアニメ番組絡みの放送って海外でもかなりの需要あると思うんだけどなぁ(´・ω・`)
需要はあるかもしれないけど、そのコンテンツにお金を払う人はどれくらいいるの?
># でも、日本語の放送、特に一局単位でしかやらないようなアニメ番組絡みの放送って海外でもかなりの需要あると思うんだけどなぁ(´・ω・`)需要はあるかもしれないけど、そのコンテンツにお金を払う人はどれくらいいるの?
そもそも、モノが売られてない。日本からの(字幕無しの)並行輸入に頼るしかない。と言う問題が存在するではないですか。
アニメとかのコンテンツの場合には、日本で売り出されてから半年一年以上経って、やっと海外字幕の正式版が発売されるというたのしい殿様商売やってる事が致命的だったのではないですか?
海外と日本で同時発売するくらいしないとFANSUB使ってる人たちを正規版に向かせる事は無理だったのに、コンテンツに投資する側がこの部分に対して無頓着だったというか海外からの並行輸入を恐れてるのもあったのでしょうが、とにかく字幕翻訳版を同時に出すとか、正規版のディスクに英語字幕トラックを仕込む程度の「余計な」資金投入もやらなかった訳で…今ほど景気が悪くないころならば、外国人でも国内盤と同じ値段で買う人は結構いたと思うのですが…
その上で、海外正規版がFANSUBに駆逐されるというマヌケな事態を招いてしまった。今は不景気だから厳しいかも知れませんが、売り方を工夫すれば、今からでも一定規模の市場を再構築する程度はやれると思うのですが…
どちらにしても、日本のコンテンツ商売がグローバル展開可能であったにも拘らず、投資側や権利者=「上」の目先のつまらん利益追求で、その長期的な利益を産み出す芽が潰されてしまったのの反省も何もないで、こういう泥縄式の動きになってしまってるように見えますが。(多分、実際に現場で動いてる人たちは痛いほどここらの事を分かってると思いますが、その上が駄目なのでしょう)
> 海外からの並行輸入を恐れてるのもあったのでしょうが、確か著作権法改正で逆輸入を違法にしてなかったっけ? さすがガラパゴス圏内では何でも権利者様の思うがまま。> 今ほど景気が悪くないころならば、外国人でも国内盤と同じ値段で買う人は結構いたと思うのですが…いや、あんなとてつもないボッタクリ価格で買うのはどう考えてもよく飼い慣らされた日本人だけです。
それを言うなら、日本産のコンテンツに翻訳というコストを上乗せした北米版が日本版の半額というのが異常なわけだがそれで北米版を売れるなら、日本版だってもっと安くできるだろ、という意味でボッタクリと言いたくなる気持ちはわかる
>もし日本で北米版と同じ価格で販売するのなら、制作費を回収できないので、ほとんどの作品は作れなくなりますよ。そんなダンピング価格で輸出している理由をご存じなら是非ご教授ください
ご説明ありがとうございます。
なるほど、そういう事情でしたか。ベルヌ条約があるはずなのに、堂々とファンサブされ放題というのもどうかとは思いますが、民法がTV3局、ラジオ2局(AM,FM併せて)な地方民としては、ファンサブに対する海外マニアの気持ちもわからなくはないですw
とすると、なおさらオンライン配信は有効な切り札に出来そうなだけに残念ですradikoについても、地域外での需要があることはこのストーリーの反響状況を見れば明らかでしょうし、アニメもVODで国内版を字幕を重ねられるシステムだけ用意して配信すれば、それに重ねる翻訳字幕は向こうのマニアの勢いなら勝手に用意してくれそうな気がします。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
利用規程がないし、現在実験(試験?)中の運用 (スコア:0)
勝手に地域外で聴けるようにするのは、現段階では問題でしょう。
でも、番組表の利用等や放送の利用についての利用規程を発表するべきでしょう。
メーカがラジオを作って販売するように、聴くためのラジオソフトを作って販売しても問題は無いはず。
問題があるのなら、きちんと詳細な条件等公表してほしい。
まあ、すべてが本運用のための実験なんですから、問題や意見はすべて言いましょう。
https://radiko.jp/contact [radiko.jp]
今回のセキュリティ強化は
1,rtmp://からrtmpe://への変更
2,不安定化。。。
3,IP制限の強化
4,以前はブラウザのproxy設定を使っていたが、使えないようにした。
壁の中から聴けなくなったのが一番痛い。
Re:利用規程がないし、現在実験(試験?)中の運用 (スコア:3, 興味深い)
企業ユーザに限らず、各ユーザにローカルIPが割り振られる”素晴らしい”ISPでも(実際、某マンションはCATV系のISPが入っているのはいいのだがコレだった)Proxyを使った聴取ができなくなるというのはよくないですよね。
聴けない人の為に、会員制の住所登録で救済するとか、どうせだからIPv6ベースの配信もやって救済出来ない物だろうか…まぁ、Proxy超えやJCOMのように全国規模でIPがコロコロ変わる場合の聴取ソフトを用意するべきなのですが(本当に聴いてほしいのならば…ですが)
で、当面の対策ですが、http://d.hatena.ne.jp/matoken/20100321/1269176427 [hatena.ne.jp]
基本は↑でやってるのと変わらないようです。(rtmpdumpでrtmpe://プロトコルにしたら聴けた)
で、rtmpdumpを基にMPD(Music Player DAEMON)を拡張してる人がいるので [opera.com]、これと常時接続した自宅マシンを組み合わせれば(詳細は書かない)
…この辺になるとVoodoo Magicであるので推奨はしませんが。と言うかRadiko側に泥縄的な「対策」を促し兼ねないので書けない(><)ので、
Proxy越えないといけないユーザでも聴けるようになんとかしてくれよ(゚Д゚)ゴルァ!と言うのが正解ではあるのでしょうね。
# でも、日本語の放送、特に一局単位でしかやらないようなアニメ番組絡みの放送って海外でもかなりの需要あると思うんだけどなぁ(´・ω・`)
# ソフトパワーを活かすと言う視点がない物なのだろうか(´・ω・`)
Re: (スコア:0)
radikoで指定しているブラウザで聴けないことが問題です。
ふつーの人にrtmpdump使ってで聴けっていうのは無理です。
rtmpdumpはSOCKSに対応してますので、SOCKS proxyに対応してます。
ブラウザ指定のHTTP/S Proxyに対応していないと、技術系じゃないユーザにはとても無理です。
Re: (スコア:0)
># でも、日本語の放送、特に一局単位でしかやらないようなアニメ番組絡みの放送って海外でもかなりの需要あると思うんだけどなぁ(´・ω・`)
需要はあるかもしれないけど、そのコンテンツにお金を払う人はどれくらいいるの?
広告放送だと単純に言えない部分がある(Re:利用規程がないし、現在実験(試験?)中の運用 (スコア:2, 興味深い)
そもそも、モノが売られてない。日本からの(字幕無しの)並行輸入に頼るしかない。と言う問題が存在するではないですか。
アニメとかのコンテンツの場合には、日本で売り出されてから半年一年以上経って、やっと海外字幕の正式版が発売されるというたのしい殿様商売やってる事が致命的だったのではないですか?
海外と日本で同時発売するくらいしないとFANSUB使ってる人たちを正規版に向かせる事は無理だったのに、コンテンツに投資する側がこの部分に対して無頓着だったというか海外からの並行輸入を恐れてるのもあったのでしょうが、とにかく字幕翻訳版を同時に出すとか、正規版のディスクに英語字幕トラックを仕込む程度の「余計な」資金投入もやらなかった訳で…今ほど景気が悪くないころならば、外国人でも国内盤と同じ値段で買う人は結構いたと思うのですが…
その上で、海外正規版がFANSUBに駆逐されるというマヌケな事態を招いてしまった。
今は不景気だから厳しいかも知れませんが、売り方を工夫すれば、今からでも一定規模の市場を再構築する程度はやれると思うのですが…
どちらにしても、日本のコンテンツ商売がグローバル展開可能であったにも拘らず、投資側や権利者=「上」の目先のつまらん利益追求で、その長期的な利益を産み出す芽が潰されてしまったのの反省も何もないで、こういう泥縄式の動きになってしまってるように見えますが。(多分、実際に現場で動いてる人たちは痛いほどここらの事を分かってると思いますが、その上が駄目なのでしょう)
Re: (スコア:0)
> 海外からの並行輸入を恐れてるのもあったのでしょうが、
確か著作権法改正で逆輸入を違法にしてなかったっけ? さすがガラパゴス圏内では何でも権利者様の思うがまま。
> 今ほど景気が悪くないころならば、外国人でも国内盤と同じ値段で買う人は結構いたと思うのですが…
いや、あんなとてつもないボッタクリ価格で買うのはどう考えてもよく飼い慣らされた日本人だけです。
Re: (スコア:0)
盗人猛々しいな。
同時リリースは、日本の消費者が北米版を買う割合が高くなるので、無理な話です。
ファンサブがなければ、日本とアメリカのリリースタイミングの違いは、問題ないんですよ。
インターネットで日本から情報が入ったとしても、コンテンツ本編が入らなければ、ワクテカして待ってくれるでしょう。
日本の消費者だって、イベント等での先行上映や新作情報が耳に入ってから、DVDを買うまで結構な時間があるんですしね。
激安価格でないものを「ボッタクリ」と表現する人には困りますね。北米版は異常に安すぎるのです。
もし日本で北米版と同じ価格で販売するのなら、制作費を回収できないので、ほとんどの作品は作れなくなりますよ。
Re: (スコア:0)
それを言うなら、日本産のコンテンツに翻訳というコストを上乗せした北米版が日本版の半額というのが異常なわけだが
それで北米版を売れるなら、日本版だってもっと安くできるだろ、という意味でボッタクリと言いたくなる気持ちはわかる
>もし日本で北米版と同じ価格で販売するのなら、制作費を回収できないので、ほとんどの作品は作れなくなりますよ。
そんなダンピング価格で輸出している理由をご存じなら是非ご教授ください
Re:広告放送だと単純に言えない部分がある(Re:利用規程がないし、現在実験(試験?)中の運用 (スコア:3, 参考になる)
ライセンスを買った北米の業者は、字幕や吹き替えを付け(ときには大胆に編集して作り替え)たDVDを作って、北米市場に出荷しています。
そのような北米の業者は複数社ありますが、彼らが日本側に提示する金額は非常に安く、テレビシリーズ全話セットで自動車1台分くらいと言われています。
競合があるのに安いのは談合しているからではなく、たとえライセンスがタダで手に入っても黒字が出せるかどうか厳しい市場環境なのだそうです。
一方、日本側が二束三文でライセンスを売ってしまうのは、二束三文でも売れるのなら売ろう、という判断がされているからです。
アメリカでの著作権の扱いは、一言でいうと「人々のコンテンツを享受する権利 と ビジネスの 両方を守る」 というもので、
北米にライセンスしない → そのコンテンツに関して守るべきビジネスは北米にはない
北米で正規ライセンス品が流通しない → 人々がコンテンツを享受するためには勝手にコピーしてもOK
だから、北米にライセンスしないと堂々とファンサブされ放題になってしまうのです。
(かつては、北米で販売したいという話が来るだけで嬉しくなって舞い上がり「どうぞ持っていってください」と大盤振る舞いしていた
こともあるのだとか。)
18禁アニメでは、(値段が安いうえにモザイクが入っていない)北米版の日本への還流が深刻な問題になっているようで、北米へのライセンスをしない方針の会社も少なくないようです。国内版が出ても買わずに北米版を待つ消費者が許容できない割合になり、北米へのライセンスで得られる金額よりも、国内販売の落ち込みのほうが大きいという判断なのでしょう。
Re: (スコア:0)
ご説明ありがとうございます。
なるほど、そういう事情でしたか。
ベルヌ条約があるはずなのに、堂々とファンサブされ放題というのもどうかとは思いますが、
民法がTV3局、ラジオ2局(AM,FM併せて)な地方民としては、ファンサブに対する海外マニアの気持ちもわからなくはないですw
とすると、なおさらオンライン配信は有効な切り札に出来そうなだけに残念です
radikoについても、地域外での需要があることはこのストーリーの反響状況を見れば明らかでしょうし、
アニメもVODで国内版を字幕を重ねられるシステムだけ用意して配信すれば、それに重ねる翻訳字幕は向こうのマニアの勢いなら勝手に用意してくれそうな気がします。
Re:利用規程がないし、現在実験(試験?)中の運用 (スコア:2)
という図式ならば、まずは種を撒かないとねぇ。