アカウント名:
パスワード:
本家の方をみていきなりこのフレーズ [slashdot.org]が出てきたのには吹き出してしまった。あちらではそんなに有名なフレーズなのだろうか…
参考 [wikipedia.org]
"ALL YOUR VIDEO ARE BELONG TO US"
って出るらしいですね。ところで
「君達の基地は、我々がいただいた。」
・これを糞真面目に英訳するとどうなるんでしょうか?・英語ネイティブの人には、何が英語的に面白いのか、教えてください。
英語はあんまり詳しくないのですが、、、「日本人は反省しる」と同レベルという解説が一番しっくりきました。
別に間違いとしては些細なレベルなのだけど、大事なところで間違っちゃって一同ズッコケた、みたいな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
本家のコメント… (スコア:2)
本家の方をみていきなりこのフレーズ [slashdot.org]が出てきたのには吹き出してしまった。
あちらではそんなに有名なフレーズなのだろうか…
参考 [wikipedia.org]
Re: (スコア:0)
"ALL YOUR VIDEO ARE BELONG TO US"
って出るらしいですね。ところで
「君達の基地は、我々がいただいた。」
・これを糞真面目に英訳するとどうなるんでしょうか?
・英語ネイティブの人には、何が英語的に面白いのか、教えてください。
Re:本家のコメント… (スコア:1)
英語はあんまり詳しくないのですが、、、
「日本人は反省しる」
と同レベルという解説が一番しっくりきました。
別に間違いとしては些細なレベルなのだけど、大事なところで間違っちゃって一同ズッコケた、みたいな。
1を聞いて0を知れ!