アカウント名:
パスワード:
politicalは「政治(政党)の」という意味の単語で「公正な」なんて意味はないです。元々は固定したイデオロギーを持ち、そこからの逸脱を激しく糾弾する左翼運動の文脈で、党の思想に正しく準拠したというような意味だったと思います。だからPCという用語はむしろPC(の行き過ぎ)に批判的な側から使われるんで、単なる「公正さ」fairnessを表現するのにPCなんて使ったら、えらいことになっちゃいますよ。
PCと略されると、その、なんだ、目の前の箱が何かしらとんでもないことをやらかすような文脈に見える…
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家
政治的に正しい? (スコア:2)
Re: (スコア:1, 参考になる)
politicalは「政治(政党)の」という意味の単語で「公正な」なんて意味はないです。
元々は固定したイデオロギーを持ち、そこからの逸脱を激しく糾弾する左翼運動の文脈で、
党の思想に正しく準拠したというような意味だったと思います。
だからPCという用語はむしろPC(の行き過ぎ)に批判的な側から使われるんで、
単なる「公正さ」fairnessを表現するのにPCなんて使ったら、えらいことになっちゃいますよ。
Re:政治的に正しい? (スコア:1)
PCと略されると、その、なんだ、目の前の箱が何かしら
とんでもないことをやらかすような文脈に見える…
RYZEN始めました