アカウント名:
パスワード:
その%subject%、どこのラノベ作家ですか? まったく最近のラノベタイトルのひどさは本好きを馬鹿にしてるよね。
ノベル大賞とかの受賞作を見る限り、作者は結構普通なタイトルつけてることが多いですね。それが出版される段階になるとあの謎タイトルになるわけで。中には好きでタイトルつけてる作家もいるだろうけど、編集なりに変えられてる作家も多そうですけどね。
んで、そういう判断がある(つまりは売れる)ってことは「ひどい」と思ってる方が私も含めて少数派なんでしょう。
そもそも応募時点のタイトルなんてのは仮題に過ぎません。むしろ最初から売れ筋狙いで読者に媚びた(つもりの)奇抜なタイトルつけてると編集者にたしなめられるくらいで。いかにして読者に売れる「商品」に仕立て上げるか考えるために編集者がいるんですから、作家はそんなこと気にしなくていいんです。むしろ気にするようなら小物で終わるでしょう。# ただし/.Jでは誤字・脱字すら修正されずそのまま掲載されるのでゆめゆめタレコミ時には校正を怠りませぬよう
商品としての評価(売れる)と作品としての評価(ひどい)は一致するとは限らないってだけ。定番の画像だがhttps://s3.amazonaws.com/data.tumblr.com/tumblr_l8syqy1kqz1qzz5fco1_500.jpg [amazonaws.com]
もちろんラノベ業界の大御所、角川書店が文庫を出版しています。
> まったく最近のラノベタイトルのひどさは本好きを馬鹿にしてるよね。
あえてオフトピックなマジレスするけど、ラノベタイトルのセンスなんてここ百年ぐらいたいして変わってないでしょ。最近問題なのは、作家でなくサラリーマン編集者が「売れる名付け」を意識する際、「目新しいもの」と言う冒険を避け、似た様な名前ばかり選んでしまう事。
# 猫は同じ作家の作品の中でも特にライトに読めるように書かれてるから、ラノベカテゴリでいいやね。
> ラノベタイトルのセンスなんてここ百年ぐらいたいして変わってないでしょ。いやラノベ自体の歴史が100年もないしさすがにそれは無理ありすぎ
ぶっちゃけ小説なんて現代のラノベみたいなもんだったのが純文学(笑)とか明後日の方向に行っちゃってた揺り戻しだし。あながち間違いでもない
ノベル≒ライトノベルって、和ゴミの人みたいな主張だな。
> このままではバカが量産されてしまう!って本気で心配されてたわけだしな。まさに心配されていた通りになっているとしか思えないわけだが。漢文は忘れ去られてバカが量産されている。# 漢文を読ませていればバカは量産されずに済んだのかはともかく
要はミステリ小説のタイトルに何でもかんでも「殺人事件」とつけられてしまうのと同じで何もラノベに限った話じゃないのにヲタクの自意識肥大は異常
そうして思い返してみると、「アクロイド殺し」という題名は暗にそれだけで気づいてくれる人がいないかと思って付けられたのかな?
殺人事件って付くタイトルは実はそれほど多くないはず。○○事件ってタイトルはやたらと多いが。
それを言ったらラノベだって何でもかんでも自由律俳句みたいなタイトルばかりなわけじゃないでしょ。変なタイトルはことさら話題にされやすいというだけで。
件のタイトルをつけたのはサラリーマン編集者じゃなくて高浜虚子だけどな。
だから、猫は悪くないけど、猫を真似て似た様なタイトルつけるサラリーマン編集者がダメだって言ってんだろうが、
ラノベ(猫を含む)でも読んで必要最低限の読解力を獲得してくれ。
そうだな不完全すぎる読者を馬鹿にしている×我が輩は猫である名はまだ無い○吾輩は猫である名前はまだにゃいにゃん
# まだ不完全ですかそうですか
わが☆はいっ!
こんなとこだろ。
それはちょっとセンスが古すぎる。一周回ってそれこそ「吾輩は猫である」みたいな文章になったタイトルが流行ってるんだよ。ちょうど元Metro UIが一周回ってWindows 1.0のようなUIになったみたいに。# よしこれでオフトピでなくなった
ひらがな4文字のタイトルって、コミックやアニメではちょっと流行ったような気がするけど、ラノベでも流行りましたっけ?#とまたオフトピに戻す(笑)
ライトノベルを横断して眺めると、長めの題名から特徴的な文字を拾って「ははでは」でしょうか。キャッチーな別称を授けるのがちょっと前(だから最新というわけでもない)の小流行的な傾向だったような。ゲーム・TVアニメの「けよりな」みたいな。
// 「では<CR><LF>はは」というシグニチャの人とは面識ありません。趣味のメーリングリストは1個共通だと思うけど。
訂正正"「がはでは」 ←誤: 「ははでは」
そういえば、「はがない」 [wikipedia.org]とか「ぱいこき」 [wikipedia.org]とかありましたね。#どちらもアニメ化されてから存在を知ったんですが#それに後者はそのスジの略称だったり(汗)
不完全すぎる読者?
その%subject%、どこのラノベ作家ですか?
オフトピになるから黙っていようと思いましたがひと言。
こういう原題と一字一句違えず書き込まないと皮肉っぽく揚げ足取ってくる原典原理主義みたいな人ってなんなんですかね。 パロディなのだから意味が通りゃなんでもいいのであって、べつに記事や論文や聖書の引用じゃないんだからべつに一字一句違わず引いて来る必要なんて無いわけですよね。むしろ原典の名でのサーチの検索結果を汚染しなくて済むのだからいいじゃないかと思ったりするわけですが。それをちくちく遠回しに嫌味っぽく指摘するとか、みみっちいというかなんというか。
今まで何のミスもせず生きてこられた凄い人なのでしょう。関わってミスさせてしまうと悪いので生暖かい目で見ていてあげるのが吉です。
きっと夏休み中の文学部学生さんなのですよ。純粋な心をお持ちのようですから、彼が立派な社会人になるまで、ここは暫く生暖かい目で見てあげましょう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
我が輩は猫である名はまだ無い (スコア:0, オフトピック)
はいはい、ダメですねたぶん。
Re: (スコア:0)
その%subject%、どこのラノベ作家ですか? まったく最近のラノベタイトルのひどさは本好きを馬鹿にしてるよね。
Re:我が輩は猫である名はまだ無い (スコア:1)
ノベル大賞とかの受賞作を見る限り、作者は結構普通なタイトルつけてることが多いですね。
それが出版される段階になるとあの謎タイトルになるわけで。
中には好きでタイトルつけてる作家もいるだろうけど、編集なりに変えられてる作家も多そうですけどね。
んで、そういう判断がある(つまりは売れる)ってことは「ひどい」と思ってる方が私も含めて少数派なんでしょう。
Re:我が輩は猫である名はまだ無い (スコア:1)
そもそも応募時点のタイトルなんてのは仮題に過ぎません。むしろ最初から売れ筋狙いで読者に媚びた(つもりの)奇抜なタイトルつけてると編集者にたしなめられるくらいで。
いかにして読者に売れる「商品」に仕立て上げるか考えるために編集者がいるんですから、作家はそんなこと気にしなくていいんです。むしろ気にするようなら小物で終わるでしょう。
# ただし/.Jでは誤字・脱字すら修正されずそのまま掲載されるのでゆめゆめタレコミ時には校正を怠りませぬよう
Re: (スコア:0)
商品としての評価(売れる)と作品としての評価(ひどい)は一致するとは限らないってだけ。
定番の画像だが
https://s3.amazonaws.com/data.tumblr.com/tumblr_l8syqy1kqz1qzz5fco1_500.jpg [amazonaws.com]
Re: (スコア:0)
もちろんラノベ業界の大御所、角川書店が文庫を出版しています。
Re: (スコア:0)
> まったく最近のラノベタイトルのひどさは本好きを馬鹿にしてるよね。
あえてオフトピックなマジレスするけど、
ラノベタイトルのセンスなんてここ百年ぐらいたいして変わってないでしょ。
最近問題なのは、作家でなくサラリーマン編集者が「売れる名付け」を意識する際、
「目新しいもの」と言う冒険を避け、似た様な名前ばかり選んでしまう事。
# 猫は同じ作家の作品の中でも特にライトに読めるように書かれてるから、ラノベカテゴリでいいやね。
Re: (スコア:0)
> ラノベタイトルのセンスなんてここ百年ぐらいたいして変わってないでしょ。
いやラノベ自体の歴史が100年もないしさすがにそれは無理ありすぎ
Re: (スコア:0)
ぶっちゃけ小説なんて現代のラノベみたいなもんだったのが純文学(笑)とか明後日の方向に行っちゃってた揺り戻しだし。
あながち間違いでもない
Re:我が輩は猫である名はまだ無い (スコア:1)
ノベル≒ライトノベルって、和ゴミの人みたいな主張だな。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
> このままではバカが量産されてしまう!って本気で心配されてたわけだしな。
まさに心配されていた通りになっているとしか思えないわけだが。漢文は忘れ去られてバカが量産されている。
# 漢文を読ませていればバカは量産されずに済んだのかはともかく
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
要はミステリ小説のタイトルに何でもかんでも「殺人事件」とつけられてしまうのと同じで何もラノベに限った話じゃないのにヲタクの自意識肥大は異常
Re: (スコア:0)
要はミステリ小説のタイトルに何でもかんでも「殺人事件」とつけられてしまうのと同じで何もラノベに限った話じゃないのにヲタクの自意識肥大は異常
そうして思い返してみると、「アクロイド殺し」という題名は
暗にそれだけで気づいてくれる人がいないかと思って付けられたのかな?
Re: (スコア:0)
殺人事件って付くタイトルは実はそれほど多くないはず。
○○事件ってタイトルはやたらと多いが。
Re: (スコア:0)
それを言ったらラノベだって何でもかんでも自由律俳句みたいなタイトルばかりなわけじゃないでしょ。変なタイトルはことさら話題にされやすいというだけで。
Re: (スコア:0)
件のタイトルをつけたのはサラリーマン編集者じゃなくて高浜虚子だけどな。
Re: (スコア:0)
だから、猫は悪くないけど、猫を真似て似た様なタイトルつけるサラリーマン編集者がダメだって言ってんだろうが、
ラノベ(猫を含む)でも読んで必要最低限の読解力を獲得してくれ。
Re: (スコア:0)
そうだな不完全すぎる読者を馬鹿にしている
×我が輩は猫である名はまだ無い
○吾輩は猫である名前はまだにゃいにゃん
# まだ不完全ですかそうですか
Re: (スコア:0)
わが☆はいっ!
こんなとこだろ。
Re: (スコア:0)
それはちょっとセンスが古すぎる。
一周回ってそれこそ「吾輩は猫である」みたいな文章になったタイトルが流行ってるんだよ。ちょうど元Metro UIが一周回ってWindows 1.0のようなUIになったみたいに。
# よしこれでオフトピでなくなった
Re: (スコア:0)
ひらがな4文字のタイトルって、コミックやアニメではちょっと流行ったような気がするけど、ラノベでも流行りましたっけ?
#とまたオフトピに戻す(笑)
Re:我が輩は猫である名はまだ無い (スコア:1)
ライトノベルを横断して眺めると、長めの題名から特徴的な文字を拾って「ははでは」でしょうか。キャッチーな別称を授けるのがちょっと前(だから最新というわけでもない)の小流行的な傾向だったような。ゲーム・TVアニメの「けよりな」みたいな。
// 「では<CR><LF>はは」というシグニチャの人とは面識ありません。趣味のメーリングリストは1個共通だと思うけど。
Re:我が輩は猫である名はまだ無い (スコア:1)
訂正
正"「がはでは」 ←誤: 「ははでは」
Re: (スコア:0)
そういえば、「はがない」 [wikipedia.org]とか「ぱいこき」 [wikipedia.org]とかありましたね。
#どちらもアニメ化されてから存在を知ったんですが
#それに後者はそのスジの略称だったり(汗)
Re: (スコア:0)
不完全すぎる読者?
Re: (スコア:0)
オフトピになるから黙っていようと思いましたがひと言。
こういう原題と一字一句違えず書き込まないと皮肉っぽく揚げ足取ってくる原典原理主義みたいな人ってなんなんですかね。
パロディなのだから意味が通りゃなんでもいいのであって、べつに記事や論文や聖書の引用じゃないんだからべつに一字一句違わず引いて来る必要なんて無いわけですよね。むしろ原典の名でのサーチの検索結果を汚染しなくて済むのだからいいじゃないかと思ったりするわけですが。それをちくちく遠回しに嫌味っぽく指摘するとか、みみっちいというかなんというか。
Re: (スコア:0)
今まで何のミスもせず生きてこられた凄い人なのでしょう。
関わってミスさせてしまうと悪いので生暖かい目で見ていてあげるのが吉です。
Re: (スコア:0)
きっと夏休み中の文学部学生さんなのですよ。
純粋な心をお持ちのようですから、彼が立派な社会人になるまで、ここは暫く生暖かい目で見てあげましょう。