アカウント名:
パスワード:
会員は、本サービスの利用にあたって、以下の各号の行為又はそのおそれがある行為を行ってはならないものとします。
これって、スクエニメンバーズを利用して、その結果としてスクエニメンバーズ以外の場所 (Twitter とか) で不満を流布する行為も禁止しているの? それとも、スクエニメンバーズ内 (の掲示板とか) で不満を流布する行為だけを禁止しているの?
場所は特に限定していないと思いますよ。なので、Twitterでも新聞紙でも何でも入るでしょうね。
なお、「そのおそれがある行為」の「その」は「各号の行為」を指しているはずなので、言いたいことは分かりますが、日本語として変ですね。
僕も最初そう思ったのですが、「本サービスの利用にあたって」というのがもしかして場所の限定のつもりなのかなあと思って。でも、少なくとも日本語的には違いますね。
「本サービスを利用して」という意味だとすると、ほかの号(例えば2号)が説明つかなくなりますし、限定がないと不合理だと考える理由もあるとは思えませんから、通常の契約解釈としても限定されないと解されるのだと思います。「本サービスの利用にあたって」という文言が置かれた意味は、全くサービスを利用していない会員がいた場合に、その会員には適用がない、ということにあるのでしょう。
説明ありがとうございます。確かに 2 号の中に「(本サービスにおいて利用しうるコンテンツ、スクエニ メンバーズ ポイント等の) インターネットオークション等を利用した売買」とあって、「インターネットオークション等」というのがスクエニメンバーズ内のサービスを指しているわけではないでしょうから、「本サービスの利用にあたって」が「本サービスの中で」という意味だという解釈は (「あたって」という日本語の意味と違うという点を措いても) 無理がありますね。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
日本語がわからない (スコア:2)
これって、スクエニメンバーズを利用して、その結果としてスクエニメンバーズ以外の場所 (Twitter とか) で不満を流布する行為も禁止しているの? それとも、スクエニメンバーズ内 (の掲示板とか) で不満を流布する行為だけを禁止しているの?
Re:日本語がわからない (スコア:1)
場所は特に限定していないと思いますよ。なので、Twitterでも新聞紙でも何でも入るでしょうね。
なお、「そのおそれがある行為」の「その」は「各号の行為」を指しているはずなので、言いたいことは分かりますが、日本語として変ですね。
Re:日本語がわからない (スコア:2)
僕も最初そう思ったのですが、「本サービスの利用にあたって」というのがもしかして場所の限定のつもりなのかなあと思って。でも、少なくとも日本語的には違いますね。
Re:日本語がわからない (スコア:1)
「本サービスを利用して」という意味だとすると、ほかの号(例えば2号)が説明つかなくなりますし、限定がないと不合理だと考える理由もあるとは思えませんから、通常の契約解釈としても限定されないと解されるのだと思います。「本サービスの利用にあたって」という文言が置かれた意味は、全くサービスを利用していない会員がいた場合に、その会員には適用がない、ということにあるのでしょう。
Re:日本語がわからない (スコア:2)
説明ありがとうございます。確かに 2 号の中に「(本サービスにおいて利用しうるコンテンツ、スクエニ メンバーズ ポイント等の) インターネットオークション等を利用した売買」とあって、「インターネットオークション等」というのがスクエニメンバーズ内のサービスを指しているわけではないでしょうから、「本サービスの利用にあたって」が「本サービスの中で」という意味だという解釈は (「あたって」という日本語の意味と違うという点を措いても) 無理がありますね。