アカウント名:
パスワード:
iOS 8 crash rate 78 percent higher than iOS 7 [zdnet.com]
iOS7のときのクラッシュレートが2%だったのにたいして、iOS8では3.57%だった。iPhone 4, 4s, 5 and 5s being 3.57 percent, compared to 2.63 percent for the iPhone 6 and 2.11 percent for the iPhone 6 Plus.The average iOS 7 crash rate as seen by Crittercism is 2.0 percent.
iOS7のときのクラッシュレートが2%だったのにたいして、iOS8では3.57%だった。
iPhone 4, 4s, 5 and 5s being 3.57 percent, compared to 2.63 percent for the iPhone 6 and 2.11 percent for the iPhone 6 Plus.The average iOS 7 crash rate as seen by Crittercism is 2.0 percent.
これを「1.6%高い」と言わずに、「78%高い」と言う奴には、「小学校から算数やり直して来い」と言うしかないですな。アメリカでもやっぱりiPhoneユーザーはあほばっかなのか。
いや、そらないわ。じゃ英語で「one point six point higher」っていうの?なんのこっちゃw
http://en.wikipedia.org/wiki/Percentage_point [wikipedia.org]
one point six percentage point increase.
どうせならちゃんと説明したげてよ。。。英語読めないよたぶん。
消費税が5%から8%になった。A「消費税3%増えました」B「つまりは5%の3%だから結局は5.15%でよいということか。」A「あほか、5%から3%ふえたから8%だろJK」B「まじか、そういうときは3パーセントポイント増えたっつうんだよJK」
わかりやすいたとえ話というのをはじめてみた。
8% − 5% = 3パーセントポイント。[%] − [%] の単位が[%]にならないのって、なんか気持ち悪い。
それはある数xの8%からxの3%を引いてるんですよ。xには単位なんて付いてないんです。
パーセントは単位じゃないよ。
割合とか倍率とか確率とか、”親”を省略して話す分野は(見かけ上の)単位が一致しないことがよくある
「xの8%」から「xの5%」を引いた残りはちゃんと「xの3%」であって、「xの3パーセントポイント」ではないんですよ。”割合の差”を表す単位が(パーセント)ポイントなのであって、具体的な値の差を表す単位ではない。つまり、そもそも「○○の」を省略している「8%」という言葉が既に気持ち悪い言葉だと理解しないといけない。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ナニゲにアレゲなのは、ナニゲなアレゲ -- アレゲ研究家
iOS 8 はすぐクラッシュするゴミである (スコア:1)
iOS 8 crash rate 78 percent higher than iOS 7 [zdnet.com]
Re: (スコア:-1)
これを「1.6%高い」と言わずに、「78%高い」と言う奴には、「小学校から算数やり直して来い」と言うしかないですな。
アメリカでもやっぱりiPhoneユーザーはあほばっかなのか。
Re: (スコア:0)
1.6 という数字を使いたいのであれば、「1.6 ポイント」という表現をします。
Re: (スコア:-1)
いや、そらないわ。じゃ英語で「one point six point higher」っていうの?なんのこっちゃw
Re: (スコア:0)
http://en.wikipedia.org/wiki/Percentage_point [wikipedia.org]
one point six percentage point increase.
Re:iOS 8 はすぐクラッシュするゴミである (スコア:1)
どうせならちゃんと説明したげてよ。。。英語読めないよたぶん。
消費税が5%から8%になった。
A「消費税3%増えました」
B「つまりは5%の3%だから結局は5.15%でよいということか。」
A「あほか、5%から3%ふえたから8%だろJK」
B「まじか、そういうときは3パーセントポイント増えたっつうんだよJK」
Re: (スコア:0)
ちなみに、30年くらい前まではTVのニュース番組でもパーセントと言ってました。
それを変えたのが久米宏のニュースステーション。
以後、他の番組や他の局でもポイントと言うようになっていきました。
今では、学のない人以外はみんなポイントと言っています。
Re: (スコア:0)
わかりやすいたとえ話というのをはじめてみた。
Re: (スコア:0)
8% − 5% = 3パーセントポイント。[%] − [%] の単位が[%]にならないのって、なんか気持ち悪い。
Re: (スコア:0)
それはある数xの8%からxの3%を引いてるんですよ。
xには単位なんて付いてないんです。
Re:iOS 8 はすぐクラッシュするゴミである (スコア:1)
パーセントは単位じゃないよ。
Re: (スコア:0)
割合とか倍率とか確率とか、”親”を省略して話す分野は(見かけ上の)単位が一致しないことがよくある
「xの8%」から「xの5%」を引いた残りはちゃんと「xの3%」であって、「xの3パーセントポイント」ではないんですよ。
”割合の差”を表す単位が(パーセント)ポイントなのであって、具体的な値の差を表す単位ではない。
つまり、そもそも「○○の」を省略している「8%」という言葉が既に気持ち悪い言葉だと理解しないといけない。
Re: (スコア:0)
パーセントは物理単位じゃないですよ。
例えば: 2[m] / 10[m] = 0.2 [単位無し] = 20% [単位無し]
Re:iOS 8 はすぐクラッシュするゴミである (スコア:2)