アカウント名:
パスワード:
リアルタイムに劇場で見た世代だけど、あの曲って、劇場版999のエンディング流れるんだよね。
新たな旅の始まりの曲ではあるけど、出発の曲というイメージではないなぁ。
#カラオケでは未だに良く歌います。
英語版の歌詞、出だしは・・・I thought I reached the end, the end of long long journey.でしたっけ?うろ覚え。長いたびが終った~みたいな始まりですけどね…(笑)
テイキング・オフいい歌ですよね。ドーナツ盤持ってます。
出だしと、その次まで入れると すっごい長い旅やったけど、終わったでぇて思とったんや。 そやけど実は全然終わってへんかって、まだなんぼでも先があるやんですね。「山陽」新幹線的には自区間の終点、博多に着いても、新大阪に着いても、まだその先が続いていますから、ちょうどいいのかも。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
人生unstable -- あるハッカー
映画のエンディング (スコア:0)
リアルタイムに劇場で見た世代だけど、
あの曲って、劇場版999のエンディング流れるんだよね。
新たな旅の始まりの曲ではあるけど、出発の曲というイメージではないなぁ。
#カラオケでは未だに良く歌います。
Re:映画のエンディング (スコア:1)
だから英語歌詞での「いつまでも新しい発見の旅を続ける歌」でアップテンポのほうが好きです。
上でも言いましたが、やはり純粋に旅立ちなら最初の出発時の挿入歌「テイキング・オフ」ですよね。
Re: (スコア:0)
英語版の歌詞、出だしは・・・
I thought I reached the end, the end of long long journey.
でしたっけ?うろ覚え。
長いたびが終った~みたいな始まりですけどね…(笑)
テイキング・オフ
いい歌ですよね。
ドーナツ盤持ってます。
Re:映画のエンディング (スコア:1)
出だしと、その次まで入れると
すっごい長い旅やったけど、終わったでぇて思とったんや。
そやけど実は全然終わってへんかって、まだなんぼでも先があるやん
ですね。
「山陽」新幹線的には自区間の終点、博多に着いても、新大阪に着いても、まだその先が続いていますから、
ちょうどいいのかも。