アカウント名:
パスワード:
> これを聞いた判事は、Orrickが英語を話さないなどとして、本件に関する> 今後の手続きはすべてMicrosoftの最高法務責任者または訴訟担当重役の> 承認を経てから行うよう命じたとのことだ。
こういうこと言う裁判官はいるのかいないのか、いないとすればそれはいわゆる文化の違いというやつなのだろうか
# どっちの裁判官が良いとか好ましいとかって話は別にして
差別の裁判なのに、英語を話せないと差別するって言い方は、どういう神経してんだろう。なんか上手いこと言ってやれみたいな感じで失敗した感じか、本気で母国語が英語でない人間の人権は制限しても良いと思っているのか。
> 人権は制限しても良いと思っているのか。
英語を使えと命令しているのではない、英語を使える人(意思の疎通が出来る人)を介しなさいと命令している。裁判を進めるために必要なことだ、何処が悪い?
アメリカで英語に不自由な人が弁護士資格取れると本気で思ってるの?
そりゃこの裁判官の言う事は正しいよ。だって
Microsoftの法務チームが誠実に対応していると発言し
英語でなく日本語の発言ぢゃないですか。
そーいや日本ではこういう時は「日本語でおk」っていうんだって思い出した
スピークイングリッシュやイングリッシュプリーズはネットの掲示板以外でも実際に使う。ネットを全く使わないような人でも使う。だからオタクっぽい響きではない。ただし嫌味に聞こえることもある表現なので注意が必要。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
日本では (スコア:0)
> これを聞いた判事は、Orrickが英語を話さないなどとして、本件に関する
> 今後の手続きはすべてMicrosoftの最高法務責任者または訴訟担当重役の
> 承認を経てから行うよう命じたとのことだ。
こういうこと言う裁判官はいるのかいないのか、いないとすれば
それはいわゆる文化の違いというやつなのだろうか
# どっちの裁判官が良いとか好ましいとかって話は別にして
Re:日本では (スコア:1)
差別の裁判なのに、英語を話せないと差別するって言い方は、どういう神経してんだろう。
なんか上手いこと言ってやれみたいな感じで失敗した感じか、本気で母国語が英語でない人間の人権は制限しても良いと思っているのか。
Re: (スコア:0)
> 人権は制限しても良いと思っているのか。
英語を使えと命令しているのではない、英語を使える人(意思の疎通が出来る人)を介しなさいと命令している。裁判を進めるために必要なことだ、何処が悪い?
Re: (スコア:0)
アメリカで英語に不自由な人が弁護士資格取れると本気で思ってるの?
Re: (スコア:0)
そりゃこの裁判官の言う事は正しいよ。だって
英語でなく日本語の発言ぢゃないですか。
Re: (スコア:0)
そーいや日本ではこういう時は「日本語でおk」って
いうんだって思い出した
Re:日本では (スコア:1)
スピークイングリッシュやイングリッシュプリーズはネットの掲示板以外でも実際に使う。
ネットを全く使わないような人でも使う。だからオタクっぽい響きではない。
ただし嫌味に聞こえることもある表現なので注意が必要。
Re: (スコア:0)