アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ見習い
MS license to the rights of UNIX (スコア:2)
MSがライセンス提供するって書いてあるように見えるが。
Late Sunday, Microsoft general counsel Brad Smith said acquiring the license from SCO
で、ニュースソースがWall Streat Journalだよ。WSJがACQUIREっていったら、買収じゃないかとおもうんだけどねぇ。
タレコミが、ちょっとピントハズレと見た。
Re:MS license to the rights of UNIX (スコア:0)
acquire the license って言われたら[ライセンスを取得]と訳すのが素直なんじゃないの?ライセンスを買収、って何?
# 穿って見なければならない、とか言われたら困るが