アカウント名:
パスワード:
「一両日」は「1日か2日」という意味であり、したがって、「一両日中」というのは、「1日から2日の間に」という未来の予定を指す場合に用いるものであって、過去の出来事に関して「48時間以内」という意味で使うことはできません。
一両日中が、一般的に『今日か明日中』(あるいは『明日明後日』)の意味で使われている。というのは知ってるし『一両日中に○○した』という過去形の使用に違和感もあるけれど、
『一両日』『中』ともに、特別に未来を示すような意味があるわけでもないのに、なぜ、『過去の出来事に対して使うことはできない』んだろう?
一両日は1日なのか2日なのか1不確定だからでは。未来は不確定だけど過去はもう確定してる。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
開いた括弧は必ず閉じる -- あるプログラマー
一両日とは (スコア:1)
「一両日」は「1日か2日」という意味であり、したがって、「一両日中」というのは、「1日から2日の間に」という未来の予定を指す場合に用いるものであって、過去の出来事に関して「48時間以内」という意味で使うことはできません。
Re: (スコア:1)
一両日中が、一般的に『今日か明日中』(あるいは『明日明後日』)の意味で使われている。
というのは知ってるし『一両日中に○○した』という過去形の使用に違和感もあるけれど、
『一両日』『中』ともに、特別に未来を示すような意味があるわけでもないのに、
なぜ、『過去の出来事に対して使うことはできない』んだろう?
Re:一両日とは (スコア:1)
一両日は1日なのか2日なのか1不確定だからでは。
未来は不確定だけど過去はもう確定してる。