アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲは一日にしてならず -- アレゲ研究家
ドイツ語 (スコア:1, おもしろおかしい)
Re:ドイツ語 (スコア:1)
けっきょく単位はラテン・ギリシア語で取得しました。
クラスが十人もいなくて、かえって辛かったかも。
Re:ドイツ語 (スコア:1)
# IT関係の新語の不定冠詞(てか文法性)は誰が定義しているのだろう…。
# "Computer"は男性詞みたいですな。
Re:ドイツ語 (スコア:2, 参考になる)
例外的に Der (男性) や Die (女性) を当てることもあるらしい。
ようは、どの冠詞を付けたときが一番「語呂がいい」かで決めているとか。
フランスのように冠詞の性を厳密に査察する組織がないので、
結構てきとーに使われていることもあります。
Re:ドイツ語 (スコア:1, 参考になる)
Das Hotelとかもそう。
だからIT関連とかの区別はあまりないですね。
むしろ、その単語が外来語からデファクトスタンダーダイズされたものか、
ドイツ国内で生まれたものかだけが問題になることの方が多いで
Re:ドイツ語 (スコア:0)
あぁ……
Re:ドイツ語 (スコア:1)
ちなみに、Die PensionとDer Gasthofだったりしますけど。
# どうやって覚えるか? 覚えなくても、分かる感覚が身につきます
## フランス語のleとlaに挫折した人