アカウント名:
パスワード:
実際のところ、性別に関する情報なしで代名詞の性を指定するのは無理な話だが、メールを書く人はその人物の性別を知っていることが多いと思われ、わざわざ性別のない代名詞で示すのもおかしな話だ。
複数回読んだが何を言いたいのかさっぱり理解できない。「性別のない代名詞」って何?「it」とか「they」の事ならそんな物を使うとは元記事のどこにも書かれてないんだが。
匿名だから読んでもらえないだろうけど、文章を書いた人なりに「性別のある代名詞問題」の解決方法を考えて、この人は「性別のある代名詞を含む入力候補の提案を停止」というGoogleの判断は妥当だと言う結論に至ったって事です。つまり「性別のある代名詞問題」をどう解決しよう?情報がなければ、性別を確定して代名詞を提案するのは無理だよ。それなら「性別のない代名詞」を提案するのはどう?メールを書く人は相手の性別を知っているのだから、そんな提案は無意味だと思うけど。それならその提案機能を削除すればいいのでは。うん、そうだね。みたいな思考過程が文章化されてるんです。そして、とはいえ「性別のある代名詞」の提案を全てを停止しなくても性別を確定可能な情報がある場合、「性別のある代名詞」を提案しても問題は生じないはずだけど。うん。それなのに提案してないね(修正前の動作はわかんないけど)って感じで思考した最後の文章に続く。
きっと英語圏でも無性代名詞が何度も提案されているんだろうなあどんなのがあるんだろうか
皆さん好き勝手に自分が正しい表現だと思うものを提案されるのでひっちゃかめっちゃかです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Third-person_pronoun [wikipedia.org]Gender neutral pronounsEHyHouHuPehPerThonVeXeYoZe(hir活用)Ze(mer活用)Ze(zir活用)Zhe
She/he や S/he はお目にかかったことがありますが、いやさすが先進国ですね。今は Xe がカナダの一部のプッシュもあって強い様です。it(それ)でええやろ、というスティーブンキングもビックリな案も割と真面目にあります。
やっぱたくさんあるんですねgoogleがサジェストにどれかを出すようにすれば普及していったりするのかもしれないな
並べてみると中国人の名字にしか見えない
現実にはそんなぼくのかんがえたさいきょうの新単語より、theyを単数でも使うようになっているらしい(文法的には複数のときと同様で、たとえばbe動詞はareになる。二人称単数もそうなってるよね)
theyを単数でも使うようになっているらしい(文法的には複数のときと同様で、たとえばbe動詞はareになる。二人称単数もそうなってるよね)
で、そのうち複数のtheyにはthey guysとか使うようになっていくんですかね。// youの単複同形で混乱しててそれの解決が模索されてる最中なのに// なぜ今更同じ道に進もうとするのか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
誰か解説してくれ (スコア:1)
実際のところ、性別に関する情報なしで代名詞の性を指定するのは無理な話だが、メールを書く人はその人物の性別を知っていることが多いと思われ、わざわざ性別のない代名詞で示すのもおかしな話だ。
複数回読んだが何を言いたいのかさっぱり理解できない。
「性別のない代名詞」って何?「it」とか「they」の事ならそんな物を使うとは元記事のどこにも書かれてないんだが。
しきい値 1: ふつう匿名は読まない
匿名補正 -1
Re: (スコア:0)
匿名だから読んでもらえないだろうけど、
文章を書いた人なりに「性別のある代名詞問題」の解決方法を考えて、この人は
「性別のある代名詞を含む入力候補の提案を停止」というGoogleの判断は妥当だと
言う結論に至ったって事です。
つまり
「性別のある代名詞問題」をどう解決しよう?
情報がなければ、性別を確定して代名詞を提案するのは無理だよ。
それなら「性別のない代名詞」を提案するのはどう?
メールを書く人は相手の性別を知っているのだから、そんな提案は無意味だと思うけど。
それならその提案機能を削除すればいいのでは。
うん、そうだね。
みたいな思考過程が文章化されてるんです。
そして、
とはいえ「性別のある代名詞」の提案を全てを停止しなくても性別を確定可能な情報がある場合、
「性別のある代名詞」を提案しても問題は生じないはずだけど。
うん。それなのに提案してないね(修正前の動作はわかんないけど)
って感じで思考した最後の文章に続く。
Re: (スコア:2)
きっと英語圏でも無性代名詞が何度も提案されているんだろうなあ
どんなのがあるんだろうか
Re:誰か解説してくれ (スコア:1)
皆さん好き勝手に
自分が正しい表現だと思うものを提案されるのでひっちゃかめっちゃかです。https://en.wikipedia.org/wiki/Third-person_pronoun [wikipedia.org]
Gender neutral pronouns
E
Hy
Hou
Hu
Peh
Per
Thon
Ve
Xe
Yo
Ze(hir活用)
Ze(mer活用)
Ze(zir活用)
Zhe
She/he や S/he はお目にかかったことがありますが、いやさすが先進国ですね。
今は Xe がカナダの一部のプッシュもあって強い様です。
it(それ)でええやろ、というスティーブンキングもビックリな案も割と真面目にあります。
Re:誰か解説してくれ (スコア:2)
やっぱたくさんあるんですね
googleがサジェストにどれかを出すようにすれば普及していったりするのかもしれないな
Re: (スコア:0)
並べてみると中国人の名字にしか見えない
Re: (スコア:0)
現実にはそんなぼくのかんがえたさいきょうの新単語より、theyを単数でも使うようになっているらしい(文法的には複数のときと同様で、たとえばbe動詞はareになる。二人称単数もそうなってるよね)
Re: (スコア:0)
theyを単数でも使うようになっているらしい(文法的には複数のときと同様で、たとえばbe動詞はareになる。二人称単数もそうなってるよね)
で、そのうち複数のtheyにはthey guysとか使うようになっていくんですかね。
// youの単複同形で混乱しててそれの解決が模索されてる最中なのに
// なぜ今更同じ道に進もうとするのか。