アカウント名:
パスワード:
米国式ではtは発音がはっきりしなくなり、日本人には「ラ行」に聞こえてしまう。waterが「ワラ」、get awayが「ゲラウェ」に聞こえるのもそのため。つまり、「ゲートウェイ」とは「ゲロウェイ」すなわち「ゲロの道」という意味なんだ。
高輪ゲ、とか略されたりして
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
吾輩はリファレンスである。名前はまだ無い -- perlの中の人
しかし何回見てもダサい名前だなぁ (スコア:2)
関所が昔あったのはまぁ分かるけれども、別に駅名に付与する程でも無いと思うんだけどなぁ。
そのうち見る影もなくなりそうな名前だし(GW2Kを知らない若者には通じないだろうけれども)。
#一番票を集めた”高輪駅”で良かったのでは……E電といい、センスなさすぎ。
Re:しかし何回見てもダサい名前だなぁ (スコア:1)
米国式ではtは発音がはっきりしなくなり、日本人には「ラ行」に聞こえてしまう。waterが「ワラ」、get awayが「ゲラウェ」に聞こえるのもそのため。つまり、「ゲートウェイ」とは「ゲロウェイ」すなわち「ゲロの道」という意味なんだ。
Re: (スコア:0)
高輪ゲ、とか略されたりして
Re:しかし何回見てもダサい名前だなぁ (スコア:1)