アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward
修正版を出すコストを思うに (スコア:1)
さて、控訴審はどうなる?
そして、韓国政府は何もしないのか?
Re:修正版を出すコスト (スコア:0)
それのマルチリンガル版ってそんなに作るの大変なんでしょうか。だとしたらその設計の方が問題があるような。ソフトウェアの値段から考えたらパッケージ印刷費メディア代等々なんて微々たるものだろうし。
Re:修正版を出すコスト (スコア:1, 参考になる)
韓国:EUの経済規模比は約1:31。
EUと同じコストをかけた場合、同じ利益率にはならないし
ヘタをすれば赤字なわけで、EU版があるから韓国版もと
短絡はできません。
Re:修正版を出すコスト (スコア:2, おもしろおかしい)
>ヘタをすれば赤字なわけで、EU版があるから韓国版もと
短絡はできません。
EUは複数の言語な必要な訳で、それと韓国語版の修正が同じコストがかかる
というのはどうなんでしょう?
もっとも、2Bit文字圏で思わぬ副作用が出ないとも限らないので
EU修正版のローカライズだけでは済まないかもしれませんが。
Re:修正版を出すコスト (スコア:1)
彼の国の人達は、DNAで会話してるのかっ!?
#同性とは会話しずらかったりして、、、