アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:0)
Re:読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:1, すばらしい洞察)
じゃあ未来モノのSFとかは全然ダメなんでしょうね…
Re:読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:3, 参考になる)
# 「昔を舞台にした(現代で書かれた)作品」なんかも然り。
書かれた時代近辺を舞台にした作品を読むときには、そういう描写は
省略されていることが多いので、「当時はこんな感じだったのよ~」みたいなのが
簡単にでも解説されていると、確かに読みやすいです。
# と、橋本治から徒然草に入った奴が言う。
Re:読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:1)
それをすっとばすこともまあありますよね.
ガジェットの動作や機能などについても文脈や状況から推測するしかない(場合によっては
推測すらできない)とか.
#それはそれで好きです.
Re:読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:0)
そんなバカな (スコア:2, すばらしい洞察)
おいおい……
登場人物の行動や様式、場面描写にさりげなくちりばめて
説明することなく理解させるのが良いフィクションだと思うんだけど。
美しさを描写するのに「美しい」って言ったら負けだよ。
Re:そんなバカな (スコア:0)
例: 美しい国日本
Re:そんなバカな (スコア:0)
人によって具体的内容は違うから、きちんと説明した
ことになってないから、それでいいんです。
女性の美しさでさえ、時代や民族によって、さらには
人によって基準が違うんです。ましてや国の美しさ
なんて。
これが例えば作業場所の美しさなら、「散らかってない」
「整理整頓されている」「ゴミが落ちてない」というような
意味で解釈できるんだけどねえ。
まあ、シンガポールみたいに、ゴミが落ちていない国を
目指すのもいいとは思うが、一国の首相がそんなことを
看板にされてもなあ。
Re:読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:0)
書いた当時の風潮やら思想が反映してしまうとおもいます。
なので、現代に書いたSFと、古典では、古典のほうが理解が難しい気がします。
たとえば、いまカラマーゾフの兄弟を読んでいるのですが、
宗教に関しての記述が多すぎるように感じます。
ロシアで書いた当時は宗教の存在が大きかったのだろうなと想像します。
だけれど、僕がいる日本の現代では、
宗教に対する背徳という行為は特別に大それた行為というわけでもないから、
その大げさな対応に少し奇妙に感じるのです。
Re:読んでもらう努力が足りんのだ (スコア:0)