アカウント名:
パスワード:
> 「Guru」ポイントが与えられ、上位のGuruにはさまざまな特典が用意されているそうだ。
以下、ポイントランキングによって与えられるホーリーネームを予想してください↓
>「日本では縁起の悪い呼称だ」
日本で縁起が悪かろうが何だろうが、英語では普通の言葉だから、そんなコト言っても、英語で「(´・ω・`)知らんがな」としか返事してくれないと思うよ。
l10n対応されてないのかよ。
訳せば「導師」ここ [hatena.ne.jp]の説明、これでいいのかな…ちょっと心配になってきた。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
「科学者は100%安全だと保証できないものは動かしてはならない」、科学者「えっ」、プログラマ「えっ」
ホーリーネーム予想スレッド (スコア:1, おもしろおかしい)
> 「Guru」ポイントが与えられ、上位のGuruにはさまざまな特典が用意されているそうだ。
以下、ポイントランキングによって与えられるホーリーネームを予想してください↓
Re: (スコア:0)
「日本では縁起の悪い呼称だ」とか言う人はいなかったのかな?
Re:ホーリーネーム予想スレッド (スコア:2, すばらしい洞察)
>「日本では縁起の悪い呼称だ」
日本で縁起が悪かろうが何だろうが、英語では普通の言葉だから、
そんなコト言っても、英語で「(´・ω・`)知らんがな」としか
返事してくれないと思うよ。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
l10n対応されてないのかよ。
訳せば「導師」
ここ [hatena.ne.jp]の説明、これでいいのかな…ちょっと心配になってきた。