アカウント名:
パスワード:
The Lord of the Rings
これは「全ての指輪を統べる一つの指輪」にまつわる物語なので、 原題を踏襲するんなら複数形にはして欲しかったところ。 ま、こまかい事と言っちゃえばそれまでなんですが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私はプログラマです。1040 formに私の職業としてそう書いています -- Ken Thompson
タイトル (スコア:1)
しかしタイトルは変わらないのかな。
「ロード・オブ・ザ・リング」ってもうその時点で変だよ。
Re:タイトル (スコア:0)
Re:タイトル (スコア:1)
The Lord of the Rings
これは「全ての指輪を統べる一つの指輪」にまつわる物語なので、 原題を踏襲するんなら複数形にはして欲しかったところ。 ま、こまかい事と言っちゃえばそれまでなんですが。
Re:タイトル (スコア:1)
最初完全に違うものと勘違いしてました。
あれもちゃんとTRPGのルールブック通りダンジョンズ&ドラゴンズにして欲しかった。
Re:タイトル (スコア:0)
Re:タイトル (スコア:1)
Re:タイトル (スコア:0)
Re:タイトル (スコア:0)
人が多いっていうことですかね。
"The Lord of the Rings -fellowship of the ring-"
(記憶で書いているので間違えてたら指摘してください)
が、「指輪物語~旅の仲間~」となっているのですよね。
もちろん原作を英語で読んだことはないので、内容まで変わっているか
分からないのですが。
Re:タイトル (スコア:0)
Re:タイトル (スコア:0)
Re:タイトル (スコア:0)
#216571とも#216795とも別人。